"memorial hastanesi'" - Translation from Turkish to Arabic

    • التذكاري
        
    • ميموريال
        
    Homer Simpson görülmüş. Marvin Monroe Memorial Hastanesi'ne gidip kontrol edin. Open Subtitles هومر سيمبسون شوهد، تقدموا حالاً إلى مستشفى مارفن مونرو التذكاري
    Booth Memorial Hastanesi'nin 4. katında. Open Subtitles إنه في الطابق الرابع، بالجناح التذكاري.
    Grey-Sloan Memorial Hastanesi'nin cerrahi programına katılacak. Open Subtitles ـ أجل إنها ستنضم لبرنامج مشفانا "جراي - سلون التذكاري"
    Başkan Gizli Servis tarafından 6 km. ötedeki Parkland Memorial Hastanesi'ne yetiştirildi. Open Subtitles وقد هرع بالرئيس إلى مستشفى حدائق ميموريال , على بعد أربعة أميال
    St. Anthony's Memorial Hastanesi 2 yıl boyunca kulandı. Open Subtitles مستشفى ميموريال سان انطونيو تستخدم لمدة عامين.
    Merhaba, ben Doktor Melissa Francis. Maui Memorial Hastanesi'nden. Open Subtitles مرحباً،الدكتورة"ميليسا فرانسيس"من مستشفى "ماوي التذكاري"
    Rand Memorial Hastanesi'ne hoşgeldiniz. Open Subtitles مرحباً بكَ في "مستشفى راند التذكاري"
    Ve yaralananlar... Fairview Memorial Hastanesi'ne getirilmişti... Open Subtitles وأولئك الذين أصيبوا، أتو للعلاج في مستشفى (فيرفيو) التذكاري
    Fairview Memorial Hastanesi yetkilileri, ölü sayısının, yediye çıktığını bildirdi. Olamaz. Open Subtitles صرح ناطق من مستشفى (فيرفيو) التذكاري" "أن حالة الوفاة الأخيرة رفعت عدد القتلى إلى سبعة
    Başlangıç olarak, kayıtlara göre Wharton Memorial Hastanesi bu yazılı ifadeye savunmanın isteğiyle el koymuş ve bu yüzden mahkeme de istemiş. Open Subtitles أريد أن نبدا التسجيل للسجل ان هذا الشهادة تنعقد (في النصب التذكاري في مستشفى (وارتون
    Ben bir psikiyatristim. Şu an Hubbard Memorial Hastanesi'ndesin. Open Subtitles أنا طبيبة نفسية، وأنت بداخل مركز (هوبارب) التذكاري.
    PARKLAND MEMORIAL HASTANESİ PERSONEL DİNLENME ODASI Open Subtitles "مستشفى (باركلاند) التذكاري" "صالة المقيمين"
    Memorial Hastanesi'nde. Open Subtitles إنها في المستشفى التذكاري
    Jefferson Memorial Hastanesi'ne götürülüyor. Open Subtitles إنه في طريقه إلى مشفى (جيفرسون التذكاري)
    Şimdi hastaya, Brown-Adams şirketiyle birlikte geliştirdiğim ve Portland Astoria Memorial Hastanesi'indeki kliniğimde test ettiğim Restorase'yi enjekte ediyorum. Open Subtitles لقد إستطعت الآن إراحة وسكون المرضي. وقد طورت هذا النظام بنفسي وبمساعدة شركة (براين آدمز) للأدوية, وإختبرته مع فحص تحليلي في المستشفي التذكاري في مدينة بورتلاند,
    Berlin Memorial Hastanesi'ne. Open Subtitles -مستشفى (برلين) التذكاري
    Memorial Hastanesi'nde yeni bir işe başlıyorum. Open Subtitles إنّني أبدأ العـــمـل في وظــيفة جديدة في مستشفى ميموريال.
    Şu sıralarda Memorial Hastanesi'nde Bay Patates Kafa olarak sergilenen Leo Johnson'ın marifeti. Open Subtitles وحتى الاطار. تلفيق من "ليو جونسن"، المتواجد حالياً في مستشفى "كالهون ميموريال" كالسيد النبتة.
    Bana bir iyilik yap ve poponu bir an önce Fairview Memorial Hastanesi'ne getir. Open Subtitles اصنعيليمعروفاًوتعاليإلى.. مستشفى "فيرفيو ميموريال" بأسرع وقت
    Steven Lawford, 46 yaşında Hope Memorial Hastanesi'nde ameliyat sonrası komplikasyonlar sonucu ölmüş. Open Subtitles توفى بعد تعقيدات لاحقة لعملية " " فى مستشفى هوب ميموريال
    Şöyle ki Linwood Memorial Hastanesi Randolph, New York. Open Subtitles الأمر هكذا.. مُستشفي "لينوود ميموريال" "راندولف"، "نيويورك"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more