"memurum" - Translation from Turkish to Arabic

    • ضابط
        
    • ضابطة
        
    • أنا موظف
        
    Katılmak istiyorum ama tahliye memurum izin vermiyor. Open Subtitles أريد الذهاب ولكن ضابط مراقبتي لا يسمح لي
    Şartlı tahliye memurum bana iş verebileceğini söyledi. Open Subtitles جرايرسون ضابط اطلاق السراح الخاص بي أخبرني ان آتي الى هنا وارى اذا كان لديك وظيفة لي
    Şartlı tahliye memurum bana iş verebileceğini söyledi. Open Subtitles جرايرسون ضابط اطلاق السراح الخاص بي أخبرني ان آتي الى هنا وارى اذا كان لديك وظيفة لي
    Ben federal memurum. Tutuklusun. Şimdi kibrit kutusunu ver. Open Subtitles انا ضابط فيدالى وانت رهن الاعتقال اعطنى الجهاز الان
    Yarın sabah idam edileceğim. O da şartlı tahliye memurum. Open Subtitles سيتم إعدامي بصباح الغد تلك هي ضابطة إخراجي هناك
    Tahliye memurum birazdan beni bulacak. Open Subtitles ضابط إطلاق سراحي سيَجِدُني فى أيّ ثانية.
    Aylardır görüşmüyoruz ve aniden şartlı tahliye memurum mu oluyorsun? Open Subtitles لم أراك منذ ثلاثة أشهر والآن أن فجأة تبدو مثل ضابط يُطلق سراحي؟
    İstediğimi yapabilirim, Kıdemli memurum. Open Subtitles أستطيع أن أفعل ما يحلو لي ، أنا ضابط كبير.
    Polisler Rat Squad (Fare Çetesi) olduğumuzu düşünebilirler, ama ben de kanunu uygulayan bir memurum. Open Subtitles قد يعتقد ضباط الشرطة أننا مجموعة من الجرذان ولكن أنا ضابط قانون كذلك
    - DPO aradı. Şartlı tahliye memurum beni görmek istiyormuş Open Subtitles ذلك كان مركز الشرطة، ضابط المراقبة يريد رؤيتي
    Acil destek lazım ve en yakın memurum 20 dakika uzakta. Open Subtitles نحتاج إلى مساعدة فورية وأقرب ضابط يبعد عشرين دقيقة عن موقع الحادث
    Ama istihbarat memurum ile konuşurken "Ne yapıyoruz?" TED لكن في حديثي مع ضابط الاستخبارات في فريقي، قلت، "مالذي سنفعله الآن؟"،
    Ben bir federal memurum! Konuşun. Kim var orada? Open Subtitles انا ضابط اتحادي ، تكلم من في الداخل ؟
    Ben federal memurum, bir zanlıyı kovalıyorum. Open Subtitles ضابط فيدرالى فى مطارده مع مشبوه
    Ben federal memurum, bir zanlıyı kovalıyorum. Open Subtitles ضابط فيدرالى فى مطارده مع مشبوه
    Tahliye memurum en iyi müşterilerimden biri. Open Subtitles ضابط إفراجي المشروط من أفضل زبنائي
    Şartlı tahliye memurum çok felsefi konuşur. Open Subtitles ضابط إطلاق سراحي المشروط فيلسوف
    Makyajımı yaparken şartlı tahliye memurum beni hangi cüretle arar? Open Subtitles كيف تتصل بي ضابطة إطلاق السراح المشروط في الوقت الذي أتبرّج فيه ؟
    6 dakikadan kısa bir sürede 1.6 km koşabilirim, ben, eğitimli bir paramiliter memurum. Avla beni! Open Subtitles أنا أركض ميلاً في أقل من 6 دقائق، أنا ضابطة عسكرية مدربة.
    - Tahliye memurum, muhtemelen. Open Subtitles ضابطة الإشراف على الجانحين من المحتمل.
    Ben kanunları uygulayan bir memurum. Open Subtitles أنا موظف مسؤول عن تطبيق القانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more