"menzilinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • مدي
        
    • في مجال
        
    • في نطاق
        
    • أن يتفادى
        
    • أنها بمدى
        
    • بمدى الأسلحة
        
    Umarım bu iki daire arasında birbirinin menzilinde olan geçitler vardır. Open Subtitles الآن, نأمل ان تكون البوابات في مدي بعضهم بين هذه الدوائر
    Bu haritadan da gördüğünüz üzere, Kader her durduğunda az sayıda geçidin menzilinde olabiliyor. Open Subtitles كما يُمكنك أن تري من هذه الخريطة في كل مرة تتوقف (القدر) تتواجد في مدي عدد صغير من البوابات
    Eros, DGİ'na ait bir geminin görsel menzilinde. Open Subtitles منظمة اوبا لديهم سفينه في مجال الرؤيه البصريه لايروس
    Komut cihazı yedek güçle çalışıyor. Beş dakika sonra Londra menzilinde olacağız. Open Subtitles جهاز التجاوز يعمل بالطاقة الإحتياطية، سيكون في مجال (لندن) خلال 5 دقائق.
    Gemi, ihtiyacımıza aldırmadan sadece menzilinde bir Yıldız Geçidi tespit etti diye de durmuş olabilir. Open Subtitles لذا فهذه السفينة تتوقف "عندما تدخل في نطاق "ستارغيت بغض النظر عن احتياجاتنا
    Eros İstasyonu Anubis mekiğinin menzilinde. Open Subtitles " إن محطة " إيروس " تتواجد في نطاق مكوك " آنوبيس
    Başaracak. - Hala keskin nişancının menzilinde. Open Subtitles عليه أن يتفادى القناصة
    Ateş menzilinde. Adriatic hemen füzelerini fırlatmalı. Open Subtitles , أنها بمدى الأسلحة .يجب أن تطلق سفينة (أدرياتك) قذائفها الآن
    Burasıyla Kader arasındaki noktaları birleştirebilmek için bu gezegenle Kader'in bir sonraki durağı arasında birbirlerinin menzilinde olan geçitler lâzım. Open Subtitles لكي نصل نقاط الاتصال بيننا وبين (القدر) سيتواجد العديد من البوابات في مدي النقطتين بين هذا الكوكب واياً كان موضع توقف (القدر)التالي
    Komut cihazı yedek güçle çalışıyor. Beş dakika sonra Londra menzilinde olacağız. Open Subtitles جهاز التجاوز يعمل بالطاقة الإحتياطية، سيكون في مجال (لندن) خلال 5 دقائق.
    - Yani İHA'lar Londra menzilinde mi? Open Subtitles {\pos(192,220)} -إذاً، الطائرات الآلية في مجال (لندن)؟
    Hedef füze menzilinde. Open Subtitles الهدف في مجال الإطلاق
    Halen Galactica'nın dradis menzilinde miyiz? Open Subtitles هل ما زلنا في نطاق الإتصالات مع (جالاكتيكا)؟ -لا
    Patrick Lawrence 30 saniye içinde atış menzilinde olacak efendim. Open Subtitles أيها الملازم (كاهيل)،كم من الوقت؟ سفينة (باتريك لورانس) ستكون في نطاق الإطلاق
    - Silah menzilinde miyiz? Open Subtitles هل ما زلنا في نطاق الأسلحة؟
    - Hala keskin nişancının menzilinde. Open Subtitles عليه أن يتفادى القناصة
    Atış menzilinde. Adriatic füzelerini şimdi ateşlemeli. Open Subtitles , أنها بمدى الأسلحة .يجب أن تطلق سفينة (أدرياتك) قذائفها الآن
    Adriatic atış menzilinde ve gemiden gemiye füzeleri var. Open Subtitles سفينة (أدرياتك) بمدى الأسلحة ولديها قذائف سفينة لسفينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more