"merkür'" - Translation from Turkish to Arabic

    • الزئبق
        
    • ميركور
        
    • عطارد كما تنبأنا
        
    • إلى عطارد
        
    Yani, kızlarının sadece Merkür'ün ne zaman gerilediğini bilerek büyümelerini mi istiyorsun? Open Subtitles اعني , أتريدين بناتك يكبرن ولا يعرفن سوى متى يتراجع الزئبق ؟
    Bakın, zaten balık konzerverelerini zor aldım, kesinlikle Merkür hakkında bir şey- Siz ikiniz buradasınız. Open Subtitles اشتريت الكثير من معلبات الأسماك ولا أريد سماع التشكي بشأن نسبة الزئبق..
    Bu delice gelebilir ama bu meteor parçası Merkür'den. Open Subtitles قد يبدو هذا مجنون، لكن أعتقد أن هذا هو قطعة من الزئبق.
    'Fransız Merkür'! Open Subtitles ميركور" فرنسا"
    'Fransız Merkür'! Open Subtitles ميركور" فرنسا"
    Merkür'e çarpmadı. Çarpmayacağını biliyorduk. Open Subtitles تماماً كما لم يصطدم بكوكب عطارد كما تنبأنا.
    Merkür'e çarpmadı. Çarpmayacağını biliyorduk. Open Subtitles تماماً كما لم يصطدم بكوكب عطارد كما تنبأنا.
    Yeni arabamla Merkür'e gidiyorum. Gelmek isteyen? Open Subtitles سأخذ جولة بسيارتي الجديدة إلى عطارد هل من أحد يريد القدوم ؟
    Merkür'den etkilenmiş olmalılar. Open Subtitles يجب أن أخي يرتبط هذا إلى عطارد.
    Sadece Proje-7 bizi Merkür'den kurtarabilir. Open Subtitles مشروع 7 هو الشيء الوحيد الذي يمكن أن يخلصنا من الزئبق.
    Gelecek sefer Merkür Yengeçle hizaya girdiginde... gelecek dolunay gece yarisinda... bir çeşit girdap açilacak ve birşekilde birlikte içinden geçmek zorunda kalacagiz. Open Subtitles بالتوازي الحالي إلى الزئبق السرطان في منتصف ليلة اكتمال القمر القادم سيتم فتح نوع دوامة وعلينا أن ادخال معا
    Bunu öğrenmenin tek yolu Merkür etkisine karşı kendini ölçmen. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لكي تعرف هي بأن تقيس نفسك ضد سهول الزئبق.
    Merkür şu anda olduğu gibi ters yönde hareket ederken parasal işler yapamazmışım. Open Subtitles تقول انه عندما يكون الزئبق رجعي كما هو الآن
    Merkür, bugün 99 derece yükselecek. Open Subtitles يبلغ الزئبق ذروتة حول 99 درجة اليوم.
    Bunu yapıp yapmayacağını sormak istemiyorum ama Nautilus'u Proje-7'ye doğru götürüp Merkür'e doğru sürmek zorundasın. Open Subtitles أنا لا أريد أن أطلب منكم القيام بذلك، ولكني في حاجة لك أن تأخذ وNautiIus إلى Project 7 وكان لديك لترشدها إلى عطارد.
    Ayrıca Merkür'e doğru çekiliyoruz. Open Subtitles ولكن أنا يجري puIIed إلى عطارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more