"mesafeni" - Translation from Turkish to Arabic

    • على مسافة
        
    • المسافة بينكما
        
    • على المسافة بيننا
        
    • علي المسافة بيننا
        
    O yüzden mesafeni koru ve odaklan, tamam mı? Open Subtitles لذلك حافظ على مسافة بعيداً عنهم بالإضافة إلى تركيزك
    mesafeni korursun ve sana minnettar olmasını diliyerek onun sefil hayatını canını sıkması için izlemeye başlarsın. Open Subtitles ‫عليكِ فقط أن تبقي على مسافة ‫ومشاهدة الطفل يذوي ‫ويكرّس حياته البائسة ‫في محاولة منه لإرضائكِ
    Tamam. Ama mesafeni koru. Etkileşimde bulunma. Open Subtitles حسنا ، ولكن حافظ على المسافة بينكما ولا تتفاعل معه
    Bence mesafeni korumalısın. Open Subtitles أظن أنك يجب أن تحافظ على المسافة بينكما
    Sadece benden sonra gel, ama mesafeni koru. Open Subtitles ،إنه قادم صوبي سنحافظ على المسافة بيننا
    - mesafeni koru. Open Subtitles -أنت ماذا؟ -حافظ علي المسافة بيننا
    mesafeni koru yeter. Sen deliği her büyüttüğünde kötü şetlerin sızıntısı artacak. Open Subtitles حافظوا على مسافة الآمان فحسب تسربات لأشياء سيئة ستنبثق
    Sadece mesafeni koru, yoksa kendini yalnız bir kadın olarak bulursun. Open Subtitles - لا ، لا ، لسنا .. أبقي على مسافة فاصلة ،و حسب، أو ستجدي نفسكِ أمرأة مهجورة.
    Ve sen neden evindesin? Elena'yla mesafeni korumaya çalışmıyor musun? Open Subtitles ألستَ تحاول الحفاظ على مسافة بينكَ وبين (إيلينا)؟
    mesafeni koru. Open Subtitles ابقوا على مسافة قريبة.
    mesafeni korumak icin bilgisayar bilgine basvurdun. Open Subtitles للإبقاء على مسافة آمنة
    O zaman otur ve mesafeni koru. Open Subtitles -إذن اجلسي وحافظي على المسافة بينكما
    mesafeni koru! Open Subtitles ! الآن، الآن. حافظ على المسافة بيننا
    ama mesafeni koru! Open Subtitles لكن حافظي على المسافة بيننا!
    - mesafeni koru. Open Subtitles -أنت ماذا؟ -حافظ علي المسافة بيننا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more