"mesafesi" - Translation from Turkish to Arabic

    • مسافة
        
    • المسافه
        
    • والرؤية
        
    • ومرمى
        
    • مسافه قريبه
        
    • ضمن نطاق
        
    • المُكثّف
        
    Uçak mesafesi üç, 37 mm sola dikkat. Open Subtitles مسافة الطائرة الثالثة راقبنى 37 ملم إلى اليسار
    En iyi vuruş mesafesi 50 metredir, daha fazla değil. Open Subtitles أفضل مسافة لإطلاق النار 50 متراً ليس أكثر
    Ailelerimiz arasındaki iş mesafesi daha ne kadar artacak acaba? Open Subtitles كم سيكون هناك مسافة أكبر فى تصنيف الاعمال بين عائلتكِ و عائلتنا
    Sarı cip. 615 metre, sürati saatte 45 km., önleme mesafesi 3 derece. Open Subtitles عند الشجره المسافه 675 يارده سياره بسرعه 3 اميال في الساعه
    Birbirimize yürüme mesafesi kadar yakın yerlerde oturmamız ne tuhaf. Open Subtitles من الجنون،أننا نعيش على مسافة سير من بعضنا
    Başçavuş ile aranda her zaman bir kol mesafesi olsun! Open Subtitles حافظ على مسافة ذراع من المُلازم طوال الوقت
    Benim bir enerji santraline veya kimyasal üretim tesisine yürüme mesafesi uzaklıkta yaşama ihtimalim beş kat fazla, zaten öyle bir yerde yaşıyorum. Bu toprak kullanımı kararları, obezite, diyabet ve astım gibi hastalıklara TED احتمالية أن أعيش على بعد مسافة بسيطة من محطة طاقة أو مرفق كيميائي تزيد خمس مرات عن احتمالية ذلك للأشخاص البيض – وهذا هو حالي بالفعل لقد أدت قرارات استخدام الأرض هذه إلى خلق الظروف العدائية التي تؤدي
    Güvenli ışınlama mesafesi için, Odyssey'yi daha da yakına getirmem gerekecek. Open Subtitles لنبقى على مسافة شعاعية آمنة سيتوجب علي دفع "أوديسي" إلى مستوى أقرب
    Gecenin bir yarısı uzun bir yürüyüş mesafesi. Open Subtitles إنها مسافة طويلة لنمشيها في منتصف الليل
    Bu da mesafe de bizim Ay'ımızın Dünya'ya olan mesafesi ile hemen hemen aynıdır. Open Subtitles هذه تقريبًا نفس مسافة القمر عن الأرض
    Her ihtimale karşı hız kesip kendine durma mesafesi bırakmalısın. Open Subtitles دع مسافة كافية للتوقف، من باب الإحتياط
    Operasyon "Yürüme mesafesi" için hazırlanmanızı istiyoruz. Open Subtitles يجب أن نجهز للعمليه مسافة قريبه
    Bu sabah Richmond Köprüsü'nde görüş mesafesi bir metreye kadar düşmüş. Open Subtitles في جسر "ريتشموند" صباح اليوم قيست مسافة الرؤية وتبين أنها أقل من متر.
    Evet, yürüme mesafesi işte. Open Subtitles نعم، هذه مسافة يمكن مشيها
    Radar mesafesi gittikçe azalıyor. Open Subtitles لكن مسافة الرادار تَقِل
    O hâlde başkentle iletişime geçmem ve bazı arkadaşlarımla "Yürüme mesafesi" hakkında konuşmamda bir sakınca yoktur eminim. Open Subtitles سأخبر بعض الأصدقاء عن المسافه القريبه
    Yağmur yağıyordu. Görüş mesafesi düşüktü ve arabamı durduramadım. Open Subtitles كانت السماء تمطر، والرؤية منعدمة . ولم أستطع إيقاف السيارة ببساطة
    Görüş mesafesi kasiyer tezgahın altına silah için uzandığı yere kadar geliyor. Open Subtitles ومرمى البصر يظهر حتى يسعى الصرّاف لسحب سلاحه
    Operasyon "Yürüme mesafesi" devrede. Open Subtitles 00 العمليه مسافه قريبه بدأت
    Ben araba kullanmam ve buraya yürüme mesafesi uzaklığında sadece bir Tayland restoranı ve benzin istasyonu var. Open Subtitles أنا لا أقود و الأشياء المتوفرة فقط ضمن نطاق المشي هي المطعم التايلندي و محطة الغاز
    Ekipler Yürüme mesafesi Operasyonu'na hazırlansın. Open Subtitles نحتاج منكم الإستعداد لأجل عملية "البحث المُكثّف."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more