"mesafeye" - Translation from Turkish to Arabic

    • مسافة
        
    • المسافة
        
    • لمسافة
        
    Ocak 2014'de, hibernasyondan çıktıktan sonra Mayıs'ta kuyruklu yıldızla 2 milyon kilometrelik bir mesafeye varmaya başladık. TED وعندما خرجنا من حالة السبات في يناير 2014، كنا نقترب من الوصول إلى مسافة 2 مليون كلم من المذنب في مايو.
    Cayla 20 metreye kadar ileti gönderebilen bir Bluetooth cihazı ile donatılmış, arada duvar varsa daha az bir mesafeye. TED تم تجهيزكايلا بجهاز بلوتوث يمكن الاتصال به عبر مسافة 60 قدمًا، وأقل قليلًا إذا تواجد جدار بالمنتصف.
    Onları sadece düşürür, mümkün olan en yakın mesafeye, ormanın zeminine, aslında bir sonraki senenin toprak zeminine karışıyor. TED فإنّها تقوم بإسقاطها فقط ، أقصر مسافة ممكنة، الى طابق الغابات، حيث تتمّ إعادة تدويرها في التربة السطحية للعام المقبل.
    Lenslerin hangi mesafeye odaklanmaları gerektiğini bilmelerinin bir yolu yoktur. TED لا تملك العدسات طريقة لمعرفة المسافة التي يجب التركيز عليها.
    Bu, Eclipse'in ön yolcu koltuğuyla sürücü penceresi arasındaki mesafeye eşit Open Subtitles لقد قتل من بعد 3 أقدام وهذه تقريباً المسافة من مقعد
    Destek teknesi güvenli bir mesafeye çekilirken, ...ekip batışı çekebilmek için dalıyor. Open Subtitles غاص الطاقم، مستعدّين لتصوير هبوطها بينما يتحرّك مركب الدعم بعيداً لمسافة آمنة.
    Hedef çok yakın. Atışa uygun bir mesafeye taşıtabilir miyiz? Open Subtitles إنّ الهدف قريب جداً هل بالإمكان أن نضعه على مسافة مناسبة للرمي؟
    Sıkı kurallı golf, Goldfinger. Beş dakika dolmak üzere. Kayıp top sana vuruş ve mesafeye malolacak. Open Subtitles قوانين الجولف الصارمة يا جولدفينجر الخمس دقائق كادوا ينتهوا والكرة المفقودة ستكلفك ضربة و مسافة
    Eğer işler o noktaya gelirse bizi güvenli bir mesafeye götürecek hazırda bekleyen bir helikopterimiz var. Open Subtitles لدينا مروحية جاهزة لأخذنا إلى مسافة آمنة إذا ما وصلت الأمور لذلك.
    İniş sahasına kadar savaşarak gidebiliriz, sonra da Jumper'la güvenli mesafeye uçarız. Open Subtitles و إذا تمكنا من الوصول إلى الميناء سنكون قادرين على الإفلات بمركبة طائرة إلى مسافة آمنة
    Hemen yola çıkmazsak, güvende olabileceğimiz en yakın mesafeye ulaşamayız. Open Subtitles علينا الابتعاد مسافة آمنة من هنا قبل الانفجار
    Sanırım bunu fark etmem için biraz mesafeye ihtiyacım vardı. Open Subtitles أعتقد أننى أحتاج إلى مسافة لكى أُدرك ذلك.
    Kaptan, bizi 300 yardalık bir mesafeye götürürseniz ön tahliye kapağını açar ve tüplü dalış yaparız. Open Subtitles أيها القبطان أوصلنا الى مسافة 300 يارده منهم ونقوم بالخروج من الفتحات الأماميه
    Tüm ilk müdahale ekiplerinin güvenli bir mesafeye çekildiğine dair teyit istiyorum. Open Subtitles سأحتاج إلى تأكيد بالتراجع لكل من استجاب وتراجع إلى مسافة آمنة
    İlkin, yalnızca uzaktan görmüş olsan da mesafeye rağmen beni tanırdın. Open Subtitles في البداية قدرآيتنيمن بعيدفقط ، لكن حتى علىّ مسافة بعيدة قد تعرفني.
    mesafeye bakıyorum, dünyanın sonuna olan. Open Subtitles أتأمّل في المسافة إلى أبعد نقطة في العالم.
    Şimdi, Dünya ile olan mesafeye ve hareket hızına dayanarak, geçidi tam zamanında kapatmak için gereken zamanı hesaplamaya çalıştım. Open Subtitles الآن, معتمدين على المسافة من الأرض ومدة الرحلة لقد حاولت أحتساب الوقت المضبوط الذى ينبغى علينا فيه غلق البوابة
    Kameralar elmacık kemikleri arasındaki mesafeye bakar. Open Subtitles تستهدف آلات التصوير المسافة بين عظام خدّك.
    mesafeye bakılırsa birkaç farklı mermi yolu var. Open Subtitles إعتماداً على المسافة هناك عدة إسقاطات مختلفة
    O zaman bu cennet, Dünya ve cehennem arasında olduğuna inanılan mesafeye işaret ediyor. Open Subtitles إذاً، هذه العلامات ما يخالون إنها المسافة بين النعيم والأرض والجحيم.
    Görünüşe bakılırsa bu araçla 10 kilometrelik bir mesafeye 2 kilo taşımanın maliyeti sadece 24 sent. TED حسناً، تبين أن التكلفة لنقل كيلوجرامان لمسافة أطول من 10 كيلومترات بهذه المركبة هي 24 سنت فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more