"mesaim" - Translation from Turkish to Arabic

    • مناوبتي
        
    • نوبتي
        
    • مناوبة
        
    • دوام
        
    • دوامي
        
    • ورديتي
        
    • نوبتان عمل
        
    • عندى اليوم
        
    • ساعات عملي
        
    Sabah reçeteyi verdim, Mesaim bitince geleceğimi söyledim. Open Subtitles عندما تنتهي مناوبتي و أنا هنا أنا المدير الليلي
    Hastanedeki Mesaim üç saat sonra bitiyor. Open Subtitles بجدية، مناوبتي في المشفى لاتنتهي قبل 3 ساعات
    Mesaim esnasında suyu falan gelirse diye. Open Subtitles في حالة انها طلعت على سطح الماء او ماشابه ذلك أثناء مناوبتي
    Benim Mesaim daha birkaç saat bitecek gibi durmuyor. Open Subtitles نوبتي لن تنتهي الا بعد ساعة اخري أو ما شابه
    Gitsem iyi olacak, Mesaim bir saat içinde başlıyor. Open Subtitles يُستحسن عليّ المغادرة، لأن نوبتي الليلية ستبدأ بعد ساعة.
    Bir genelevde ilk Mesaim için kaydoldum. TED ولذلك قمت بالتسجيل لأول مناوبة لي في بيت للدعارة.
    Üzgünüm.. Onu içeri alın. Benim Mesaim bitti. Open Subtitles آسف، خذه لقسم الإصابات أنا خارج دوام العمل
    Bütün hafta, Mesaim biter bitmez bira akan yerlere gidiyorum. Open Subtitles بعد أن أنهي مناوبتي أذهب مباشرة إلى مكان يفيض بالشراب.. وهكذا أقضي أيامي من الأحد إلى السبت
    Eve gidiyorum. Mesaim 5'te başlayacak. Open Subtitles أنا ذاهبة للمنزل مناوبتي تبدأ الخامسة صياحاً
    Benim Mesaim biteli bir saat oldu. Tamam, gidebilirsin. Open Subtitles على كل حال، مناوبتي إنتهت منذ ساعة حسناً،يمكنك الذهاب
    Mesaim başladığında burada olduklarından eminim. Open Subtitles أنا متأكدة بأنها كانت هنا عندما بدأت مناوبتي
    Mesaim bitmeden bir çağrı daha almayı gerçekten çok isterdim. Open Subtitles أود إجراء مكالمة اخرى قبل انتهاء مناوبتي
    Kevin'e Mesaim biter bitmez evde olacağımı söyledim. Open Subtitles حالما تنتهي مناوبتي - عائلة في المنزل وخليل في العمل -
    - Yarın gelemem. Mesaim değişti. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون هنا اليوم نوبتي ستتغير
    Ben sadece, Mesaim bitince uğrayabilirsin diyecektim. Open Subtitles حسنا، أنا فقط كنت أريد القول أنه بإمكانك المجيء بعد نوبتي
    Mesaim bitince saat 2'de onunla buluşacağım. Open Subtitles سأقابله في الثانية عندما تنتهي نوبتي
    Kusura bakma. Mesaim saat 9'da bitiyor. Open Subtitles ـ آسف ـ نوبتي تنتهي عند التاسعة
    Doublemeat'te Mesaim var. Aslında burada mutluyum. Open Subtitles لديّ مناوبة في اللحم المزدوج في الواقع أنا ليس عندي مشكلة هنا
    Adam orada ölüyor sen kalkmış Mesaim bitti diyorsun! Open Subtitles يحتضر أمامك وتقول خارج دوام العمل؟
    Jack bütün Mesaim boyunda bekledi, kulağıma bir şeyler fısırdadı, Open Subtitles جلس ( جاك ) أثناء دوامي بأكمله، واستمعت لحديثه
    O kadar önemli değil. Mesaim bitti zaten. Open Subtitles أنا غير مهتم، فعلى العموم لقد انتهت ورديتي اليوم
    Benim çifte Mesaim 3 e katlandı, ve bırakamadım. Open Subtitles كان لدىَّ نوبتان عمل , و لم أستطع التخلص منهما
    Mesaim bitti. Sinematek'e gidiyorum. Open Subtitles . عندى اليوم عطلة . سأذهب إلى مكتبة الأفلام
    Mesaim asla bitmez. Open Subtitles -أنا لا ينتهي ساعات عملي أبدًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more