"mesajımı aldın" - Translation from Turkish to Arabic

    • وصلتك رسالتي
        
    • تلقيت رسالتي
        
    • وصلتكِ رسالتي
        
    • حصلت على رسالتي
        
    • وصلتكَ رسالتي
        
    • وصلتك رسائلي
        
    • وصلتك رسالتى
        
    • قرأت رسالتي
        
    • رسالتي وصلتك
        
    • استلمت رسالتي
        
    • وصلتكِ رسائلي
        
    • وصلك رسائلي
        
    • وصلت رسالتي
        
    • أوصلتك رسالتي
        
    • حصلتي على رسالتي
        
    O zaman hep erken gelmiş olurum. Mesajımı aldın mı? Open Subtitles . وسأكون دائما موجود مبكراً - هل وصلتك رسالتي ؟
    Yemek için özür dilerim. Mesajımı aldın mı? Open Subtitles أنا أسفة بخصوص الغداء هل وصلتك رسالتي ؟
    - Hayır, um, merak ediyorum da... Mesajımı aldın mı? Open Subtitles كنت اتساءل اذا000 هل تلقيت رسالتي ؟
    Mesajımı aldın mı dostum? Open Subtitles هل تلقيت رسالتي ؟
    Mesajımı aldın mı, mesajlarımı? Open Subtitles هل وصلتكِ رسالتي رسائلي؟
    - Mesajımı aldın mı? - Seninle gelmiyorum. Open Subtitles حصلت على رسالتي لن آتي معك
    Selam. Sadece kontrol edeyim dedim. Jenna'nın barbeküsü ile ilgili Mesajımı aldın mı? Open Subtitles مرحباً ، أطئنّ عليكَ و حسب، هلّ وصلتكَ رسالتي بشأنّ أمسية (جينا)؟
    Odalarımızı değiştirmemizle ilgili Mesajımı aldın. Open Subtitles وصلتك رسالتي بخصوص تبديل الغرف
    Demek Mesajımı aldın? Open Subtitles وصلتك رسالتي.. ؟
    Mesajımı aldın mı? Open Subtitles هل وصلتك رسالتي ؟
    Demek Mesajımı aldın? Open Subtitles وصلتك رسالتي.. ؟
    - Mesajımı aldın mı? Open Subtitles هل وصلتك رسالتي
    Mesajımı aldın mı ? Open Subtitles نعم ، هل وصلتك رسالتي ؟
    Mesajımı aldın mı? Open Subtitles هل تلقيت رسالتي ؟
    Mesajımı aldın demek. Open Subtitles أرى أنك تلقيت رسالتي
    Mesajımı aldın mı? Open Subtitles هل وصلتكِ رسالتي ؟
    Mesajımı aldın demek. Open Subtitles هنا، حصلت على رسالتي
    Mesajımı aldın mı? Open Subtitles هل وصلتكَ رسالتي ؟
    Barney, diğer kırk yedi Mesajımı aldın mı bilmiyorum ama eğer eşyalarım bir saat içinde burada olmazsa polisleri arayacağım. Open Subtitles بارني لاأعلم إذا وصلتك رسائلي أم لا. لكن إذا لم تصلني أغراضي خلال ساعه سأتصل بالشرطه
    Mesajımı aldın mı? Open Subtitles هل وصلتك رسالتى ؟
    George, yemek temincisiyle ilgili Mesajımı aldın mı? Open Subtitles جورج, هل قرأت رسالتي بخصوص متعهد الحفلات؟
    Mesajımı aldın mı? Open Subtitles ؟ رسالتي وصلتك هل
    Ben de Mesajımı aldın mı diye merak etmeye başlamıştım. Open Subtitles كنت بدأت أتسائل إن استلمت رسالتي
    - Mesajımı aldın mı? Open Subtitles هل وصلتكِ رسائلي ؟
    - Mesajımı aldın mı? - Evet. Open Subtitles وصلت رسالتي رسالتي؟
    - Mesajımı aldın mı? Open Subtitles حصلتي على رسالتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more