Annem mesaj attı, kız kardeşinle bugün öğlen yemeği yiyeceklermiş. | Open Subtitles | لقد راسلتني أمي وقالت إنها ستتناول الغذاء مع أختك اليوم. |
Siz beyler, Bonnie bana mesaj attı. Sam'i sevmişlerdi. Sam? | Open Subtitles | يا إلهي ، بوني راسلتني للتو ، لقد احبوا سام |
Bir başka şey de, çok yakın bir arkadaşım ben yoldayken mesaj attı, korktuğumu biliyordu. | TED | و شئ آخر، أن صديق جيد لي ، أرسل لي رسالة نصية و أنا في طريقي إلى هنا، لمعرفته بخوفي. |
Bana yolda olduğuna dair yarım saat önce mesaj attı. | Open Subtitles | لقد راسلني منذ نصف ساعة مضت انه فى طريقه |
Bana az önce mesaj attı. Angela'yı arıyormuş. | Open Subtitles | أرسلت رسالة نصية لي للتو تبلغني بأنها تبحث عن أنجيلا |
Ben de ona, bisiklete atlayıp bana almasını söyledim yoldayken, mesaj attı. | Open Subtitles | لذا جعلته يجرى بالدراجة لكى يحضر لى المزيد وفى طريقه الى العودة قد راسلنى وكتب |
- Olay Yeri İnceleme'ciler mesaj attı. | Open Subtitles | وهذا ايضاً - وصلتني رسالة من التقنيين في مسرح الجريمة - |
Bir saat önce bana bir mesaj attı, ...fakat her kelimeyi yanlış hecelemiş. | Open Subtitles | لقد راسلتني قبل حوالي ساعة أخطأت بتهجئة كلّ كلمة لعينة |
Kız bana bir daha mesaj attı. Bana dayanamıyor. | Open Subtitles | لقد راسلتني مجددًا لا يمكنها الإكتفاء مني |
Blair burada olacağına dair mesaj attı bu yüzden ben biraz daha iyi hissediyorum. | Open Subtitles | بلير راسلتني بأنها ستكون هنا لذلك أنـا ، أنـا أشعر بأني أفضل قليلاً |
Bindirdikleri otobüsten bana mesaj attı, cep telefonunu bile yanına almasına izninin olmadığından bahsetti. | Open Subtitles | راسلتني من الحافلة الّتي وضعوها فيها و بعدها قالت بأنّه ليس مسموحاً لها . بأن تحظى بهاتفها المحمول إلى حيثما ستذهب |
Yapamayacağını bana son dakikada mesaj attı. | Open Subtitles | لقد راسلتني في الدقيقة الأخيرة أنه لا يمكنها فعل ذلك |
Bak dostum Emma az önce mesaj attı, nerede olduğumuzu soruyor. | Open Subtitles | انظر ، يا رجل ، إيما راسلتني تسألني أين ذهبنا |
Sen lavabodayken yarın akşam yemeğe çıkmak ister misin diye sana mesaj attı. | Open Subtitles | أرسلَ رسالة نصية بينما كنت في الحمامِ وقت الغداء تسائل إن ما كنت تودين تناول العشاء معه هذه الليلة |
Sadece epey zaman oldu ve... bana kendine zarar vermek istediğini söyleyen bir mesaj attı ve... şimdi de telefonuna cevap vermiyor. | Open Subtitles | أرسلت لي رسالة نصية تقول فيها: بأنها ستأذي نفسها الآن لا تجيب على هاتفها |
Demin bana onu işe aldırdığına dair mesaj attı. | Open Subtitles | لقد راسلني للتو و قال انك ساعدته على نيل عمل |
Bana az önce mesaj attı, şimdi de ulaşılamıyor. | Open Subtitles | لقد راسلني للتو و الآن أنهُ لا يردُ على هاتفهِ |
Sue mesaj attı ve doğum gününüz olduğunu söyledi. | Open Subtitles | مدام (هيك). (سو) أرسلت رسالة للتو وقالت أنه عيد ميلادك |
Sonra da bana blackberry'imden mesaj attı, ben de onun cebine mesaj attım. | Open Subtitles | ومن ثم راسلنى على البلاك بيرى ومنثمراسلتهعلى هاتفه... |
-Senin için sevindim. Komşum az önce mesaj attı. | Open Subtitles | وصلتني رسالة للتو من جاري |
Birine mesaj attı. | Open Subtitles | لقد راسلت شخصا ما |
Sana geçen gün mesaj attı dedin. | Open Subtitles | مهلًا، قلت أنه راسلك اليوم الماضي |
Bunu anlatabilmesi için bile değildim. mesaj attı. Doğum gününde olmaya çalışacağım. | Open Subtitles | لم أحضر حتّى ليخبرني بذلك، أرسل لي الخبر، أحاول التواجد بأعياد الميلاد |
Bilin bakalım kim mesaj attı? | Open Subtitles | من تتوقعون أنه يراسلني الآن؟ |
- Selam. Adrian mesaj attı. Mevzu ne, biliyor musun? | Open Subtitles | وصلتني توًا رسالة (أدريان)، أتعلم ما الأمر؟ |
- Tersanedeki adamım mesaj attı az önce. | Open Subtitles | وردتني رسالة من صديقي من مرسى السفن |
İşe yaradı! Ben atmadan o bana mesaj attı. | Open Subtitles | ليس فقط لم اقم بمراسله جايسون لقد ارسل لي رساله |
Bana Slocum'un hasta olduğunu ve onun yerine işi alıp alamayacağını soran bir mesaj attı. | Open Subtitles | أرسلت لي رسالة جوال تخبرني أن سلوكم مريض وهل تستطيع أن تحل محله في عمله |
Katie Lynn az önce çok komik bir mesaj attı. | Open Subtitles | كايتي لين ارسلت لي أخبار مضحكة بأن |