"mesaj göndermek için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لإرسال رسالة
        
    • ليُرسل رسالة
        
    Biriniz Asilere mesaj göndermek için pilotun biriyle komplo kurdu. Open Subtitles واحد منكم قد تآمر مع طيّار لإرسال رسالة إلى الثورة.
    Teslimatı çalmak ve mesaj göndermek için seni öldürmek... Open Subtitles إنّهم يُريدون سرقة الطلبيّة وقتلك لإرسال رسالة.
    Ancak tüm bu parazitte gömülü uzaylıların mesaj göndermek için kullandığı bazı ışınımlar olabilir. Open Subtitles ولكن الدفن في كل ذلك الجامد قد يكون بعض من الطاقة الإشعاعية أنّ المخلوقات الفضائية يستخدمونه لإرسال رسالة.
    mesaj göndermek için. Open Subtitles ليُرسل رسالة.
    mesaj göndermek için. Open Subtitles ليُرسل رسالة.
    Geniş bandın çevirmeli ağdan daha hızlı olmasıyla aynı şekilde, mesaj göndermek için çoklu kanal kullanmak daha hızlıdır. Open Subtitles باستخدام قنوات متعددة لإرسال رسالة هي أسرع بنفس الطّريقة النطاق العريض أسرع من الاتصال الشبكي الهاتفي.
    Söylentiye göre, Ryan Şükran Günü'nü anlaşamadıklarına mesaj göndermek için kullanacakmış. Open Subtitles لإرسال رسالة حقيقية للمتراجعين عن الدفع.
    Kendinize bir mesaj göndermek için bile kullanabilirsiniz. Open Subtitles يمكنك حتى استخدامها لإرسال رسالة ذاتية عندما كنت أصغر سنا.
    terkedilmiş koca, kurbana ve aldatan eşine... mesaj göndermek için mayınları yerleştirir . Open Subtitles زوج مهجور زرع اللغم لإرسال رسالة إلى الضحية والزوج الخائنة
    O yüzden, Kartel'e mesaj göndermek için Hurley'yi öldürecekler. Open Subtitles لذا فإنّهم سيقتلون (هيرلي) في محاولة لإرسال رسالة للعصابة،
    Yani sana mesaj göndermek için önce Theissens'a gittiklerini mi düşünüyorsun? Open Subtitles إذن أنت تظنّ أنّهم ذهبوا إلى (ثيسينس) أوّلاً لإرسال رسالة لك؟ ربّما.
    Covington kalbi tekrar kullanmak için değil onu mesaj göndermek için öldürdü. Open Subtitles (كونفيغتون) لم يقتله لإعادة استعمال القلب قام بذلك لإرسال رسالة
    Onu mesaj göndermek için kullanacağız. Open Subtitles سنستخدمه لإرسال رسالة
    Hancox çocuğunu mesaj göndermek için öldüreceğiz. Open Subtitles سنقتل الفتى (هانكوكس) لإرسال رسالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more