"meta insan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفوقية البشري
        
    • للمتحولين
        
    • إنسانة خارقة
        
    • متحولة
        
    • البشر الخارقين
        
    • المتحولة
        
    • بشريّ فائق
        
    Meta insan alarmım çaldı. Open Subtitles - ما هذا؟ بلدي الفوقية البشري تنبيه التطبيق.
    Meta insan uzmanımız almama izin vermediği için çalmak zorunda kaldım. Open Subtitles اضطررت لسرقة عينة لأن لدينا خبير الفوقية البشري - لن تسمح لي أن أغتنم واحدة.
    Komiser Singh, Anti Meta İnsan Özel Kuvvetlerinde boş bir yer olduğunu söylemişti. Open Subtitles الكابتن (شينغ) ذكر أنه قد يكون هناك مكان في فرقة مكافحتك للمتحولين ..
    Çünkü sen Meta insan değilsin. Open Subtitles هل هذا خيار موضة جسور لتثبتي أنك لست إنسانة خارقة
    Baş dönmesine sebep olan bir Meta insan. - Senin de başını döndürmüş. Open Subtitles إنها متحولة تسبب الدوار لقد استخدمت قدرتها عليك
    - Sen dünyanın en önde gelen Meta insan uzmanısın. Open Subtitles كيف أساعدك؟ أنت أفضل أخصائي في العالم في مجال البشر الخارقين
    Bu şehri yerle bir etmekle kafayı bozmamış olan tek Meta insan o. Open Subtitles إنه المتحولة الأولى التي لا تنوي تدمير المدينة
    Meta insan uyarı uygulaması. Open Subtitles التطبيق تحذير الفوقية البشري.
    Cisco'nun Meta insan uyarı uygulaması susmak bilmiyor. Open Subtitles تطبيق (سيسكو) للمتحولين جن جنونه
    Cisco'nun Meta insan uyarı uygulaması susmak bilmiyor. Open Subtitles (تطبيق (سيسكو للمتحولين جن جنونه
    Çünkü sen Meta insan değilsin. Open Subtitles هل هذا خيار موضة جسور لتثبتي أنك لست إنسانة خارقة
    - Moda falan mı? - Çünkü sen Meta insan değilsin. Open Subtitles لأنك لست متحولة.
    - Meta insan tezi. - Evet, Meta insan tezi. Open Subtitles ـ أطروحة "البشر الخارقين" ـ أجل، أطروحة "البشر الخارقين"
    O ucube Meta insan beni neredeyse mezara sokuyordu. Open Subtitles تلك المتحولة اللعينة كادت تقتلني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more