"metalin" - Translation from Turkish to Arabic

    • المعدن
        
    • المعادن
        
    • معدن
        
    • المیتال
        
    • هیفی میتال
        
    Ama kendini çeyrek tonluk bir metalin arkasına saklamak istiyorsan, tamam. Open Subtitles لكن إن أردتي أن تواصلي الاختباء خلف ربع طن من المعدن.
    Çok yüksek sıcaklıklarda çalışarak antik metalin gücünü serbest bırakıyorlar. Open Subtitles بالعمل في حرارة أعلى، يمكنهم إطلاق طاقة هذا المعدن العتيق.
    bu günlerde Dünya'da altın üretebiliyoruz; ama her şeyden önce, bu değerli metalin bizim gezegenimize nasıl gömüldüğünü anlamak için, yukarıya doğru yıldızlara göz dikmeliyiz. TED ولكن لكي نفهم كيف أصبح هذا المعدن النفيس جزءاً من كوكبنا في بادئ الأمر ، علينا أن ننظر إلى الأعلى نحو النجوم.
    Alışık olunmayan bir protein işaretçisi bulduk ve tanımlanamayan bir ağır metalin izlerini. Open Subtitles وجدنا آثارا لبروتين غير عادى و آثار مجهولة الهوية لنوع من المعادن الثقيلة
    Beheri elinizle kaşık eridiğinde metalin sıvıya dönüştüğü kimyasal işlem gözükmesin diye kapattınız. Open Subtitles قمت بتغطية الكأس بيدك لإخفاء عملية كيميائية ملعقة الصلب تتحول إلى معدن السائل
    metalin kökleri Amerika'daki blues'a dayandırılabilir. Open Subtitles في الواقع يمكن أن تتبع أصول المیتال عودة إلى البلوز في أمريكا.
    Biz sadece yağmur altında oturuyor, günden güne metalin çürümesini izliyoruz Open Subtitles لقد انتظرنا يوما بعد يوم تحت الأمطار نشاهد المعدن يصدأ
    Bilimin gücünü hafife almayın dostlarım. Bildiğimiz, eski moda metalin itiş gücüyle buluşmasını. Open Subtitles لا تقلل من شأن العلم يا أصدقائي الوسيلة القديمة , المعدن يقابل قوة الدفع
    metalin itiş gücüyle buluşması mı? Umarım iyi bir nişancısındır. Open Subtitles المعدن يقابل قوة الدفع ولكن مازلت من الأفضل لك أن تكون رامياً جيد
    metalin içinde büyüyecek ve olgunlaştığı zaman onu güçlendirecek. Open Subtitles ستنمو داخل المعدن .وستزيد من قوته كلما نمت
    O kadar kuvvetli ki, metalin kendisini parçalayabilir. Open Subtitles إنها شديدة القوة، بوسعها تحطيم المعدن بحد ذاته.
    Tamam, şimdi şu bölgeye mıknatısı uygularsak, metalin zayıf olduğu kısım, sağlamlaşacaktır. Open Subtitles حسنٌ، الآن إذا ما طبقنا حقل مغناطيسي على تلك المنطقة، سيكون أقوى حيث المعدن أضعف
    Bunca metalin var ama öldürmek amacıyla kullanmıyorsun. Open Subtitles كل هذا المعدن ولا تستطيع حتى استخدامه للقتل؟
    Dediğin gibi o metalin tadını ağzımda hissediyorum. Open Subtitles أشعر بذاك المعدن في فمي الان كما قلت مسبقاً
    Yüksek yoğunluklu metalin bulucusu Bay Lumic, sağlığının bozuk olduğu iddialarını reddetti. Open Subtitles السيد لوميك مُخترع المعادن المُشبّعة قام بإنكار الادعاءات التي تناولت حالته الصحية
    metalin köklerini ve hayranları için ne demek olduğunu araştırdıktan sonra neden bu kadar ciddi tepkiler aldığına bakalım. Open Subtitles والآن، ولقد بحثت جذور المعادن وماذا يعني لمشجعيه، حان الوقت لتحويل انتباهي إلى لماذا تسبب هذا المیتال
    metalin görselliği ve bazı gençlerin intihar veya şiddet eğilimleri arasında ilinti yok iddiası bana çılgınca geliyor. Open Subtitles إذا كان يبدو مجنون أن شخصا ما أن أقول أنه لا توجد علاقة بين الصور الملتقطة من المعادن والانتحار والعنف،
    Aslında sadece hissettiğim metalin soğukluğu... ama devam et... Open Subtitles في الواقع كل ما أشعر به هو معدن بارد إستمرّي
    metalin tahtaya çarpması bir gibi bir şey duyuyorum. Open Subtitles لقد سمعت صوت قصف كصوت معدن على الاخشاب
    Oysa metalin o kadar anlamı var ki, herkese hitap eder. Open Subtitles ولكن مع هذا المیتال الكثير من المعاني، سواء كانت دينية أو الحياة.
    metalin en uç ve fantastik tarzı olan power metalin babasıdır. Open Subtitles وقال انه هو عراب من المیتال الباور، شبه النوع من الخيال وهذا المیتال في المتوسط.
    Heavy metalin köklerinden biri de Open Subtitles بطبيعة الحال، والموسيقى هیفی میتال وسلف آخر،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more