"meteorun" - Translation from Turkish to Arabic

    • النيزك
        
    • نيزك
        
    • الشهب
        
    meteorun hep bir nakil aracı olduğunu düşündük. Open Subtitles لقد افترضنا دائماً أن النيزك مصممٌ كوسيلة للانتقال.
    meteorun içinden aldığımız sıvı. Open Subtitles بعض من المادة السائلة الأصلية من داخل النيزك
    meteorun her tarafına selenyum sıkıp hemen buradan çıkacağız. Open Subtitles حسناً ،سوف نرش المنطقة حول النيزك و نخرج من هنا بسرعة
    Tabii. Mesela ne bileyim, meteorun düşüp arabanıza denk gelmesi gibi ama bunun dışında birileri genellikle suçludur. Open Subtitles نعم، مثل سقوط نيزك على سيارتكِ لكن الأشياء التي تحدث حولنا
    Efendim, daha önce Yıldız Geçidi'nin bir meteorun doğrudan çarpmasıyla bile ayakta kaldığını gördük. Open Subtitles سيدى ، لقد رأينا بوابة النجوم فيما مضى تنجو من إصطدام نيزك
    İki meteorun gücünü kullanarak onu Neverland'de çalıştırmayı başardım. Open Subtitles لقد قمتُ بتفعيلها هنا في نيفرلاند بواسطة طاقة اثنين من الشهب.
    Tuhaf gelebilir, ama ailemi öldüren meteorun bir parçasından yapılmış. Open Subtitles يبدو هذا غريباً، لكنها صنعت من جزء من النيزك الذي قتل والديّ
    meteorun etkisi, çarpışmanın merkez üssünün 16.000 metre ötesinde bile enkazlara neden oldu. Open Subtitles تأثير النيزك أرسل حطام متطاير مسافة 16000 متر بعيداً عن مركز النيزك.
    Amerikan Ordusu meteorun 15 km yarıçapındaki kent sakinlerini karantinaya aldı. Open Subtitles الجيش الأمريكي قام بحجز المواطنين خلال عشرة أميال دائرية من مكان النيزك.
    New York, Rochester'a 6 Temmuz, 1917'de düşen meteorun açığa çıkardığı radyasyona maruz kalan 13 kişiden biriydi. Open Subtitles للإشعاع من النيزك الذي سقط في روتشستر, نيويورك في السادس من يوليو, 1917.
    Oğlum kasabayı vurmadan önce meteorun ikiye bölündüğünü söyledi. Open Subtitles ابني قال أنه رأى النيزك ينقسم إلى جزئين قبل أن يضرب البلدة
    Solüsyon ile meteorun toz numunesi santrifüj içinde bir kez karışınca Genesis elementi en saf halini alacak. Open Subtitles عندما يمزج الخليط مع عينة النيزك داخل جهاز الفصل يكون العنصر في أنقى حالاته لكي نفصله
    Teorik olarak, meteorun şok dalgaları her şeyi yok ederdi. Open Subtitles من الناحية النظرية، صدمة النيزك كانت ستمحق كُل شيء.
    Ama maalesef bu meteorun etkileri çok farklı çıktı. Open Subtitles ولكن للأسف، تأثير هذا النيزك اختلف قليلاً
    meteorun radyasyonuna maruz kalmış nesnelerle sadece sen ve Kendra'nın Savage'ı öldürebileceğini her zaman biliyorduk. Open Subtitles باستخدام أدوات تعرضت مثلكما لإشعاع النيزك
    Bu gerçek bir meteor örneği, erimiş demiri görebilirsiniz, meteorun dünyaya şarpa hızı ve ortaya çıkan ısıdan na kadarının eridiğini ve ne kadarının geriye kaldığını da. TED هذا مثال لحجر نيزكي حقيقي، تستطيعون مشاهدة إنصهار الحديد من السرعة والحرارة عندما يرتطم النيزك بالأرض، والى أي مدى تبقى وتذوب.
    Böylece sonunda meteorun gerçek bir meteor olmadığına karar verildi. Open Subtitles ... لذا فقد وصلوا لأستنتاج أن هذا النيزك . لم يكن فعلاً نيزك
    Buna göre, Jordan'ın annesi doğumdan hemen sonra ölmüş bir meteorun direk çarpması sonucu mu? Open Subtitles أستناداً لهذا أم جوردن ماتت بمدة قصيرة بعد مولده نتيجة ضربة مباشرة من نيزك
    Ama her ne kadar doğal olsa da meteorun şimdi düşüp bizi öldürmemesinin iyi bir şey olduğunda hemfikiriz. Open Subtitles ،لكننا جميعا نتفق على أنه سيكون أمر سيئاً ومع ذلك طبيعي إذا ضربنا نيزك الآن
    DEO'yu ilk devraldığım zamanlarda çöle bir meteorun düştüğü haberini almıştık. Open Subtitles مرة عندما أخذت لأول مرة خلال ديو، حصلنا على تقرير حول نيزك نازل في الصحراء.
    Şu anda bir meteorun bu odaya doğru gelişinin sesleri duyuluyor. Open Subtitles يتحرك نيزك بسرعة في اتجاه هذه القاعة الآن
    Beni gördüğünde iki meteorun enerjisi üzerinde çalışıyordum. Open Subtitles عندما رأتني أقوم بتسخير الطاقة النجمية من اثنين من الشهب,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more