"meydan okumayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحدي
        
    • تحدى
        
    • في التحدي
        
    • التحدى
        
    aynı zamanda büyüyüp keşfetmeyi risk alıp kendine meydan okumayı da öğrenmelisin. TED فعليك أن تنمو وتستكشف وأن تخوض المجازفة وتعلن تحدي نفسك.
    Arkadaşlar, sizlere meydan okuyacağım, çünkü erkekler meydan okumayı severler. TED ولكن لدي تحدي لكل الرجال، لأن الرجال يحبون التحديات.
    Polislere meydan okumayı bırakamadığı için seri duruşmalar ve tutuklamalar yaşadı. Open Subtitles مر بسلسلة من المحاكم و الاعتقالات لأنه لم يكف عن تحدي الشرطة
    Clubber, Balboa ile rövanş maçı için meydan okumayı kabul eder misin? Open Subtitles كلوبر, هل تقبل تحدى مباراة الأنتقام من روكى؟
    Saç topuzunu kesmek erkekliğe ve toplumun temel sosyal değerlerine meydan okumayı temsil ederdi. Open Subtitles اما فعـل قـص الجزء العلوى من الشعر رمز الرجولة فقد تحدى القيم الاجتماعية الاسـاسية فى المجتمع
    İkiniz de küstahça meydan okumayı çok seviyorsunuz. Open Subtitles تتشاركان نفس الحماس في التحدي المتغطرس
    Gittiğim zaman bir Shinobi olacağım, ama bu meydan okumayı kabul etmeliyim. Open Subtitles *عندما أرحل ، سأكون *شينوبى ولكن لابد أن أقبل هذا التحدى
    Polislere meydan okumayı bırakamadığı için seri duruşmalar ve tutuklamalar yaşadı. Open Subtitles مر بسلسلة من المحاكم و الاعتقالات لأنه لم يكف عن تحدي الشرطة
    Sabrina'nın bilmediği bir şey vardı ki, babam 25 yıldır hiçbir meydan okumayı geri çevirmemişti. Open Subtitles الذي لم تعلمه سايرينا هو أنَّ أبي لم يرفض تحدي منذ 25 عاماً
    Seni... meydan okumayı öneren senin gibi birinci sınıf değerli bir pipiyi. Open Subtitles أنت، ستضع تحدي عن من لديه أكبر عضو تناسلي
    Söylesene benimle nasıl meydan okumayı düşünüyorsun. Open Subtitles نظرة. الخبث، كيف تعتقد تحدي لي الآن؟
    Ama o kendine meydan okumayı ve.. yaratıcı kalmayı istiyor. Open Subtitles لكنه يرغب في تحدي نفسه و أن يبقى مبدعاً
    meydan okumayı sevdiğini söylemiştin. Open Subtitles قُلتَك المطلوب a تحدي. أندروز:
    İşte bu yüzden de hiçbir meydan okumayı geri çevirmiyor. Open Subtitles ولهذا السبب لم يرفض أيَّ تحدي
    meydan okumayı reddederim çünkü Balboa bir rakip değil. Open Subtitles أنا أرفض كلمة تحدى لأن بالبوا ليس متحدى
    Çok daha başka bir esrarlı meydan okumayı gördük. Open Subtitles لكن العثور على تلك الفُتات و القطع من المادّة قد كشف عن لُغز أكثر تحدى...
    Demek istediğim meydan okumayı düşünün. Open Subtitles ...ما قصدته هو ألن تفكر في التحدي - التحدي؟ ...فكّر في الذكاء المطلوب
    Gittiğim zaman bir Shinobi olacağım, ama bu meydan okumayı kabul etmeliyim. Open Subtitles *عندما أرحل ، سأكون *شينوبى ولكن لابد أن أقبل هذا التحدى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more