Şu maili aç, o berbat meyve suyunu da ona batırmamaya çalış. | Open Subtitles | افتح ذلك المغلف حاول الا تضع اي من ذلك العصير الخبيث عليه |
meyve suyunu piyanonun üstüne koyma, yapışkan halkalardan bıktım. | Open Subtitles | لا تترك علبة العصير على البيانو انها تترك علامه دائريه |
Matthew, ver şu hapları. meyve suyunu da. | Open Subtitles | ماتيو، أعطني تلك الحبوب أعطني ذلك العصير |
Hey, Jen benim için bir iyilik yapıp meyve suyunu Vanessa'larda içebilir misin? | Open Subtitles | جين هلا صنعتي معروفاً؟ وتشربين عصيرك عند فينسا ربما |
meyve suyunu koy Jesse. | Open Subtitles | اسكبي عصيرك فقط اسكبيه اوه اللعنة |
Harika Brezilya yemeği: Bir kasını oynatmadan meyve suyunu al. | TED | الغداء البرازيلي المثالي: لا تحرك أي عضلة واحصل على عصير برتقال. |
meyve suyunu getirdim. Lady içinde biraz yiyecek. | Open Subtitles | لقد أحضرت العصير الذى طلبتيه، وبعض الطعام للقطة. |
Sanırım haftasonları biraz bu meyve suyunu deneyebilirim. | Open Subtitles | ربما في نهاية الاسبوع اشرب القليل من العصير |
Perhiz yapmazken bile, bu meyve suyunu içiyorum çünkü, besin değeri çok yüksek. | Open Subtitles | حتى لو لم أكن صائمة لا زلت أشرب العصير بسبب مايحتوية من عناصر غذائية |
Deprem oldu ve senin de ilk yaptığın şey meyve suyunu kurtarmak oldu. | Open Subtitles | ها ها ها لدينا زلزال وأول شئ امسكتي به هو العصير |
Bana buzdolabından beş numaralı meyve suyunu getirebilir misin? | Open Subtitles | وهل لك أن تحضري لي العصير المرقّم بخمسة في الثلاجة ؟ |
Meyveleri, meyve suyunu, şekeri ekmeği koyuyosun. | Open Subtitles | تقوم بالجمع بين الفاكهة العصير. السكر. و الخبز |
meyve suyunu iç sadece. Ben... Ben bu yeri her yıl pas geçtiğimize ve hiç durmadığıma inanamıyorum. | Open Subtitles | اشرب العصير وحسب لا أصدق أننا نمر بهذا المكان كل عام |
Bu meyve suyunu içeceksin ve daha sonra "Mmm" deyip karnını ovuşturacaksın. | Open Subtitles | ستيوي أنت فقط سـ تشرب هذا العصير ومن ثم تقول .. |
Fakat sadece meyve suyunu satın almıyorlar; ağaçlardaki karbonu da satın alıyorlar, ürünü Avrupa'ya taşırken ortaya çıkan karbonu karşılamak için. | TED | لكنهم لا يشترون العصير من المزارعين وحسب; هم أيضا يشترون مردود الكاربون من الأشجار ليعادلوا انبعاثات الكاربون الناتجة من شحن المنتج إلى أوروبا. |
Ignacio, yürüyüşten önce meyve suyunu içmelisin. | Open Subtitles | "اقناسيو"، يجب ان تشب عصيرك قبل ان تذهب للسير |
Acaba meyve suyunu bırakıp makineye bakar mısın? | Open Subtitles | هل يمكن أن تضع عصيرك وتستقيم لأصورك؟ |
Bana meyve suyunu nereden aldığını söylemeye ne dersin? | Open Subtitles | ماذا عن لو تخبرني من أين تحضر عصيرك ؟ |
Olur, ama eğer o işe yaramazsa içi votkayla doldurulmuş meyve suyunu dene. | Open Subtitles | بالطبع وإن لم ينفع جرب علبة عصير بها فودكا |
Kendi organik meyve suyunu yapan ve bunu pazarda satanlar gibi. | Open Subtitles | الذي سوف يجعلنا عصير البرتقال خاصتهم وبيعنا في اسواق المزارعين |
Hey, Dora, meyve suyunu kanepeye dökmek üzeresin. | Open Subtitles | يا، دورا، أنت على وشك عصير تسرب على الأريكة. |
- meyve suyunu içmeyecek. | Open Subtitles | -إنه لا يريد شرب عصيره . |