"meyve ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • و الفواكه
        
    • الفواكه و
        
    • الفواكه والخضار
        
    • والفواكه
        
    • والفاكهة
        
    • الفواكه والخضروات
        
    Meyve ve sebze reyonunda takılırım. Orada sağlıklı bir erkek bulma şansınız vardır. Open Subtitles أفضل الخروج لشراء الخضروات و الفواكه فهناك فرصة أفضل للعثور على رجل صحيح
    Tom Meyve ve sebze işine girmek istiyor. Open Subtitles تعرفين, توم يرغب بالخوض في مجال عمل الخضروات و الفواكه
    Hayatın boyunca Meyve ve çay partilerinde dans eden insanları mı çizmek istiyorsun? Open Subtitles هذا ما تريدين فعله لحياتك ؟ رسم الفواكه و الرقص وحفلات الشاي ؟
    Evet, 60 gün boyunca sadece ve sadece taze Meyve ve sebze suyu içti. Open Subtitles هذا صحيح، ما مجموعه 60 يوما لم يتناول فيها غير عصير الفواكه والخضار
    Bütün o Meyve ve sebzelerin arasında birkaç paket bisküvi buldum. birkaç paket bisküvi buldum. TED وجدت علب بسكويت قليلة جداً وسط الخضروات والفواكه وكل شيء آخر موجود هناك.
    Tatlım, maymunların o kadar çok Meyve ve sebze yeme sebebi bir ineği kesecek kadar akıllı olmamaları. Open Subtitles عزيزتى السبب الوحيد الذى يجعل القرود تأكل الكثير من الخضراوات والفاكهة لأنهم ليسوا بالذكاء الكافي ليذبحوا بقرة
    Meyve ve sebzeleri uzun bir süre taze tutabiliyor. TED بإمكانه أن يحفظ الفواكه والخضروات طازجة لعدة أيام.
    Meyve ve sebze. Open Subtitles ، أنتِ بحاجة لطعام صحى من الخضروات و الفواكه
    Avrupalı haçlılar dönerlerken, Orta Doğunun et, Meyve ve favorim baharat içeren yemek tarifleriyle birlikte geldiler. Open Subtitles عند أعاد الصليبين الأوروبيين وصفات الشرق الأوسط المحتوية على اللحوم و الفواكه و التوابل
    Meyve ve sebze yiyebilir. Open Subtitles تستطيعُ أن تأكلَ الخضار و الفواكه.
    Etil alkol, sodyum sitrat, gliserin, polisin ki kendisi Meyve ve sebzeleri temizlemek için kullanılan bir mantar öldürücüdür ayrıca sodyum klorat borat, stransyum ve magnezyum. Open Subtitles (حسناً, (الإيثانول), (سترات الصوديوم), (الغليسرين (و (الإي-بولي لايسين و الذي هو مضاد فطري حيوي يستعمل ليطهر الخضروات و الفواكه
    Tamam, bu bir üç ders yemek oldu, değil Meyve ve peynir tabağı dahil olmak üzere. Open Subtitles حسناً ، لقد كانت هذه ثلاثة وجبات بدون الفواكه و صحون الجبن لقد أعطيتك مليون افتتاحية
    Şimdi artık Meyve ve baharat gibi şeylerin de kıyması var. Open Subtitles اليوم هذا الخليط يصنع عادةً من الفواكه و التوابل و الشراب المسكر
    Lângurlar, genel olarak tomurcuk, Meyve ve taze yapraklarla beslenen otçul hayvanlardır. Open Subtitles قردة اللانجور نباتية نظامها الغذائي يعتمد على الفواكه و الورقيات الطرية
    Bu Meyve ve sebzelerden yapılmış bir triceratops. Open Subtitles إنه ديناصور ذو قرون مصنوع من الفواكه والخضار
    Sonra, zararlı ot ve böcekleri öldürmek için ot kırıcılar ve böcek öldürücüler gibi daha da zararlı kimyasallar Meyve ve sebzelerin üzerine sıkılıyor. TED كما ان الكثير من المواد الكيميائية تنشتر بصورة واسعة اليوم على الفواكه والخضار مثل المبيدات الحشرية ومبيدات الأعشاب التي تستخدم لقتل الاعشاب والحشرات
    Orada Meyve ve sebzelerle ilgili verdiğin o bilgiler için teşekkürler Produce. Open Subtitles مرحبا، بروديس، اه، شكرا لك علي تلك المعلومات حول الفواكه والخضار و .
    Eğer yaşamak için günde dokuz öğün Meyve ve sebze yemem gerekiyorsa yaşamak istemiyorum. Open Subtitles إذا توجب عليّ أن آكل تسع وجبات من الخضار والفواكه لأعيش كل يوم..
    Lanet olası Meyve ve sebzelerden nefret ederim. Open Subtitles فلا أريد العيش أكره تلك الخضار والفواكه اللعينة
    Aklında bulunsun, Meyve ve kuru meyve atıştırmalık değildir. Open Subtitles للتذكير الفواكه، والفواكه المجفّفة ليست وجبات خفيفة
    Konferans salonuna Meyve ve çörek iste. Open Subtitles أوه، وضعي سلة المعجنات والفاكهة في المكتب عند الـ 9:
    Ama Hindistan köylerinin Meyve ve sebzeleri eşsiz. Open Subtitles ولكن الفواكه والخضروات فى ريف الهند لا مثيل لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more