"mezarı üstüne" - Translation from Turkish to Arabic

    • بقبر
        
    • على قبر
        
    - Sana inanmıyorum. - Annemin mezarı üstüne yemin ederim. Open Subtitles أنا لا أصدقك أقسم بقبر أمي على هذا
    Sağlam tüyo aldım. Annemin mezarı üstüne yemin ederim. Open Subtitles لقد حصلت على حصان رابح اقسم بقبر امي
    Annemin mezarı üstüne yemin ederim tek bildiğim bu. Open Subtitles أقسم بقبر أمي أن هذا كل ما أعرفه
    Yalan söylemiyor. Annemin mezarı üstüne yemin ederim. Open Subtitles انة لا يكذب اقسم بقبر امي
    Bir gün Moac'ın küllerini Apophis'in mezarı üstüne serpmek istiyorum. Open Subtitles يوما ما أريد أن أنثر رماد مواك على قبر أبوفيس
    Annesinin mezarı üstüne yemin ediyor. Open Subtitles انه يقسم بقبر امه
    Annemin mezarı üstüne yemin ederim bilmiyorum. Open Subtitles أحلف بقبر أمّي، أنا لا أعرف.
    Annemin mezarı üstüne yemin ederim ki bunu onlar yaptı. Open Subtitles أقسم بقبر أمي، أنهم فعلوا هذا
    Annemin mezarı üstüne yemin ederim, Almanlar aldı, yemin ederim. Open Subtitles أقسم بقبر أمي، الألمان أخذوه!
    - Annemin mezarı üstüne yemin ederim. Open Subtitles أحلف بقبر أمى...
    "Annemin mezarı üstüne yemin ederim"miş! Open Subtitles أقسم بقبر أُمي" ؟"
    - Polisler! - Annemin mezarı üstüne yemin ederim! Open Subtitles انهم الشرطة، أقسم بقبر أمي!
    - Annenin mezarı üstüne yemin ederim. Open Subtitles -أقسم بقبر أمك
    -Kleinhoff işinde temiz olduğuna annemin mezarı üstüne yemin et. Open Subtitles أقسم لي على قبر ماما أنك نظيف من أعمال كلاينهوف. كلاينهوف؟
    Babamın mezarı üstüne yemin ederdim ama genelde mezarına gittiğimde üstünde dans ediyorum. Open Subtitles كنت سأقسم لك على قبر أبي ولكنني كلما ذهبت إليه عادة ما أرقص عليه في النهاية
    Annenin mezarı üstüne yemin et! Artık polis değil misin? Open Subtitles أتقسم على قبر أمك أنّك لم تعد شرطيًّا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more