"mezarına" - Translation from Turkish to Arabic

    • قبره
        
    • قبرها
        
    • قبرك
        
    • القبر
        
    • لقبر
        
    • مقبرة
        
    • بقبر
        
    • لقبره
        
    • ضريح
        
    • قبرِ
        
    • سرداب
        
    • لقبرك
        
    • قبرة
        
    • للقبر
        
    • في قبر
        
    O zaman o şeytanı, mezarına kadar izlemeye yemin ettim. Open Subtitles لذلك عندها أقسمت على مطاردة هذا الشيطان الأصفر إلى قبره
    Ve onu korumak için, ölen adam hepsini yuttu mezarına götürmek için. Open Subtitles ولحماية ما يحرسه، قام الرجل المحتضر بابتلاعه كاملا حاملا إياه إلى قبره.
    Ama, Dr. Seward, acaba lucynin durumuna bakmak için mezarına kadar gidemezmiyiz.. Open Subtitles ولكن دكتور سيوارد الايجب على الاقل ان نقف على قبرها ونقوم بحراستة
    mezarına girinceye değin cicili yeni spor arabandaki biri gibi, Alex! Open Subtitles حتى تنزل على قبرك وكأنه أحد سياراتك الفارهة
    Kadın, defin ritüellerini tamamlamak için İsa'nın mezarına gittiğinde boş olduğunu gördüler. Open Subtitles عندما النساء يذهبن لأداء مناسك الدفن في قبر المسيح، يجدنّ القبر فارغاً.
    Annemin mezarına giderken bugün onu Hampstead Mezarlığında gördüm. Open Subtitles رأيته اليوم أثناء زيارتي لقبر أمي في مقابر هامبستيد
    Baksana Gloria, o nazik adamı tek başına Başkan Grant'in mezarına göndermek oldukça kaba bir şey değil miydi? Open Subtitles ألم يكن من الوقاحة إرسال هذا الرجل وحيدا إلى مقبرة جرانت؟
    Moskova'daki mezarına kadar gider ona şöyle söylerdim: Open Subtitles لكنت ذهبت الى قبره في موسكو انحنيت وقلت:
    Bu uzun tehlikeli yolda olduğumuz sürece, ...kim önce ölürse, diğeri onun mezarına çiçek taşır. Open Subtitles حسناً,اذا من يموت أولاً,يأتى الاخر ويضع الزهور على قبره
    Bence Victor vaktini saatlerce mezarına bakarak geçirmeni istemezdi. Open Subtitles ماذا ؟ أشك بأن فيكتور يريدك أن تتجمدي هنا تحدقين في قبره لساعات
    Huzur bulurum diye mezarına gittim ama daha çok soru oluştu kafamda. Open Subtitles لقد ذهبت إلى قبرها اليوم متأملاً لإيجاد خاتمه وقد تزايدت علي الأسأله
    ÖImeden önce annemin bunu bilmesini istiyorum böylece mezarına yıkıImış bir kadın olarak gider. Open Subtitles أريد أن تعلم أمي قبل أن تموت، حتى تذهب إلى قبرها وهي مهزومة
    mezarına saygısızlık ettik, onu uyandırdık. O da şu an intikam için dışarıda. Git Zane'i bul! Open Subtitles دنّسنا قبرها وإيقظناها والآن هي خارجا للإنتقام
    Çünkü buradan çıktığımda güzel bir yemek yiyip, mezarına uğrayacağım ve her yerine işeyeceğim. Open Subtitles لأني حين أخرج من هنا , سأتناول وجبة ساخنة شهية و أتوقف عند قبرك و أبول عليه
    Sana ve iğrenç mezarına lanet olsun Targutai! Open Subtitles فلتحل اللعنه علي روحك و علي قبرك الحقير يوم مماتك يا تاروجاي
    Seni mezarına göndereceğim sonra da gidip aynı şeyi kızına yapacağım. Open Subtitles سوف اقول بأرسالك الى القبر وسوف اقوم بنفس الأمر مع ابنتك
    Seni mezarına göndereceğim sonra da gidip aynı şeyi kızına yapacağım. Open Subtitles سوف اقول بأرسالك الى القبر وسوف اقوم بنفس الأمر مع ابنتك
    İlk zamanlar, her sabah beni Walter'ın mezarına götürdü. Open Subtitles فى بادىء الأمر, ارادتنى أن احضرها لقبر والتر كل صباح
    Benimle Krallar Vadisine gel, babamın mezarına. Open Subtitles تعالى معى اٍلى وادى الملوك اٍلى مقبرة أبى
    Fırsatın olunca annemin mezarına göz atar mısın diye sormaya gelmiştim. Open Subtitles رجعت لأطلب منك ان تهتم بقبر امي اذا كان وقتك يسمح بذلك
    Büyükbaban öldükten sonra büyükannen her fırsatta mezarına bir adak sundu. Open Subtitles بعد أن مات جدك تذهب جدتك لقبره كلما سنحت لها الفرصة
    Dün gece Sertys mezarlığa gitti 1982 de ölen Judith Heault'un mezarına girdi Open Subtitles ليلة امس "سرتيس" ذهب إلى المقبرة. دخل ضريح "جوديت هيرو", ألتى ماتت سنة 1982.
    Stallonenin mezarına gittim Onun orada olacağından emindim Open Subtitles l ذَهبَ إلى قبرِ ستالون. كنتَ متأكّدَ بأني سأجِدُه.
    Senin yaşındaki bir kızın böyle bir yer altı mezarına tıkılması adil değil. Open Subtitles ليس من العدل , فتاة في سنك محبوسة في سرداب
    Sen öldükten sonra mezarına gidip tek başıma doğum günü pastamı yiyeceğim. Open Subtitles وبعد أن تموت، سأذهب لقبرك وأكل كعكة عيد الميلاد كلها بمُفردي.
    Onları, mezarına Kefaretçi'ye bir hediye olarak bıraktı. Open Subtitles وتتركها هناك على قبرة كهدية لآكل الخطايا
    Sırlarını diğerleri gibi mezarına götürebilirsin Open Subtitles بإمكانك حمل أسرارك معك للقبر مثل جميع الرجال الأقوياء ، سيدي الهاوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more