"mezar taşı" - Translation from Turkish to Arabic

    • شاهد القبر
        
    • ضريح
        
    • شواهد القبور
        
    • شاهد قبر
        
    • بلاطة الضريح
        
    • كفن روك
        
    Mac, mezar taşı konusunda bir ipucu bulduk. Open Subtitles ماك، وحصلنا على معلومات تقود الى التتبع شاهد القبر.
    Aileniz ve arkadaşlarınız meazarlıkta toplanmış olacaklar ve orada mezarınızın tepesinde bir mezar taşı olacak ve üstüne şöyle bir yazı kazınmış olacak: "Burada Velcro'yu icat eden seçkin mühendis yatıyor." TED أصدقائكم وعائلتكم سيجتمعون عند جنازتكم وسيكون فوق قبركم شاهد القبر وسيكون مكتوب بالشرح على شاهد القبر هنا يرقد المهندس المتميز الذي اخترع الفلكرو
    Don, ilgilenmiyor gözüküyorsam özür dilerim ama ölü bir çakal ve kayıp bir mezar taşı hiçbir şeyi kanıtlamaz. Open Subtitles دكتور, آسف إن لم يظهر علي الإهتمام لكن قيوط ميت وشاهد ضريح مفقود لا يثبتان شيئاً
    Lindsay'in ilk kurbanın giysilerinde bulduğu mezar taşı parçalarına uyuyor. Şu anda daha detaylı tahliller yapıyor. Open Subtitles يطابق ضريح ليندساي وجدت في ملابس مركز فيينا الدولي الأول.
    Annem mezar taşı süslemelerini kopyalar. Çok iğrençtir. Open Subtitles والدتي تعمل في نقش شواهد القبور ظلال جميلة , هه ؟
    Serserilerin mezar taşı olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles أنا ما عَرفتُ أي متشرد مدفون تحت شاهد قبر.
    Ee, mezar taşı diyorduk? Open Subtitles ما رأيك أن تعطيني بلاطة الضريح الآن؟
    Kartondan mezar taşı devrildi. Open Subtitles شاهد القبر الكرتوني ذلك قد سقط
    -Tamam. Sadece bana güzel bir mezar taşı al. Open Subtitles مجرد شراء لي شاهد القبر لطيفة.
    Farz edin ki bu mezar taşı kodlu yazılmış. Open Subtitles افترضي أن شاهد القبر هذا كان مشفراً..
    mezar taşı açma. Mezar taşının üzeri açılıyor. Open Subtitles أحياء ذكرى حين يكشفون عن شاهد القبر
    Herkese özel mezar taşı kurabiyeleri hazırladım. Open Subtitles لقد أحضرتُ لكل واحد نكهته المفضلة من الكعك، على شاكلة ضريح قبر.
    Şu anda bakmakta olduğunuz taş, inanışa göre, dünyanın ilk mezar taşı. Open Subtitles أنتم تنظرون لِما يظنّها البشر أوّل بلاطة ضريح قطّ.
    Parçalayacak hâlâ karının mezar taşı var. Open Subtitles حسناً ، جيد ، فأنت لازال لديك ضريح زوجتك لتذرف الدموع عليه
    - Dışarıda mezar taşı var mıydı? Open Subtitles أيوجد أيّ من شواهد القبور بالخارج؟ نعم , صحيح
    Bar taburesi olarak mezar taşı kullanıyorlar. Open Subtitles هل تظنين ذلك؟ انهم يستخدمون شواهد القبور من أجل أدوات الحانه
    Kartondan bir mezar taşı koleksiyonu, paket lastiğiyle bir araya getirilmiş. Open Subtitles مجموعة من شواهد القبور الكرتونية. مربوطة معاً برباط مطاطي.
    Dinle. "Bizim buraya gelen ilk Avrupalılar olmadığımızı kanıtlayan bir İspanyol kadına ait bir mezar taşı bulduk. Open Subtitles إستمع رغم أنه لا يوجد تفسير أن أول الأوربيين القادمين إلى هنا أثبت أخيراً بإكتشاف شاهد قبر إسباني
    Hem, benim on senedir ziyaret ettiğim çatlak bir mezar taşı var. Open Subtitles بالإضافة، هناك ... شاهد قبر مٌتصدع أذهب إليه من عِقد من الزمن
    Üstünde "Aptalla yatıyorum." yazan mezar taşı ısmarlamıştım. Open Subtitles انا للتو طلبت شاهد قبر يقول "انا مع الغبية"
    İkimizde mezar taşı var ki o ne halta yarıyorsa artık ve Elena'nın burada olmasını gerektirecek bir şey yok. Open Subtitles أنتَ وإيّاي نحمل بلاطة الضريح والتي لا نعرف فائدتها أما (إيلينا)، فلا مغزى من وجودها
    mezar taşı gitmiş. Open Subtitles لقد اختفت بلاطة الضريح
    Bugün Black Hills de kanlı bir cinayet ortaya çıkarıldı,' ormanda yürüyüşe çıkan beş kişi,' mezar taşı denen yerde ölü olarak bulundu,' Open Subtitles جريمة قتل شنيعه فى بلاك هيلز تم اكتشافها اليوم الجثث لــ خمس جوالين وجدوا ميتين عند قمة مكان يعرف بــ كفن روك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more