"mezar taşlarını" - Translation from Turkish to Arabic

    • شواهد القبور
        
    Ot temizlemeyle başlayacağız, çim biçme, taş ustasından mezar taşlarını getirmek. Open Subtitles سنبدأ بإزالة الأعشاب وقص العشب و جلب شواهد القبور من النحّات
    mezar taşlarını yaşlılara indirimli satıyorum, ama uzun sürmeyecek. Open Subtitles إن قدمت خصومات على شواهد القبور للكبار في السن، لن ينجح عملي
    Bence insanlara taşıdıklarını söylediler ama sadece mezar taşlarını taşıdılar. Open Subtitles أعتقد أنهم قالوا للناس أنهم نقلوا المقبرة أعتقد أنهم نقلوا شواهد القبور فقط
    Onun yerine mezar taşlarını boyasam? Open Subtitles ماذا عن أقوم بطلاء شواهد القبور عوضًا عن هذا؟
    Etrafından ilk geçişimde, mezar taşlarını gördüm. Büyük şeyler yapmış güzel insanların mezarları ve düşündüm: Ben neyle hatırlanmak istiyorum? TED و لأول مرة بالجوار، رأيت شواهد القبور هذه و هؤلاء الناس الرائعين الذين أنجزوا أمورا عظيمة ثم فكرت، ما الذي أريد أن يتذكرني الناس به؟
    Seni orospu çocuğu, cesetleri bırakıp sadece mezar taşlarını taşıdınız! Open Subtitles أيها الوغد، أنت تركت الجثث و قد حركت فقط شواهد القبور!
    Onları St Louis Mezarlığı'nın üstünden atlatırım! O yıldırımı yuvarlarım! mezar taşlarını deviririm! Open Subtitles أركبُ البرق و أحطم شواهد القبور
    "Seni lanet olası, mezar taşlarını taşıyacaktın, cesetleri değil!" Open Subtitles يمكنك نقل شواهد القبور ولكن ليس الجثث
    Maggie Briggs'in nerede gömülü olduğunu bulamadığına göre tüm gün mezar taşlarını araştırıp onu bulmaya çalışacağız. Open Subtitles (حسناً . بما أنكَ لم تعرف مكان دفن (ماري بريغز فسنضطر الآن لفحص جميع شواهد القبور طيلة اليوم لنرى إن كان بوسعنا إيجادها
    Sadece mezar taşlarını taşıdınız! Open Subtitles و قد حركت فقط شواهد القبور!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more