"mezardaki" - Translation from Turkish to Arabic

    • القبر
        
    Bu yüzden haç üstündeki İsa hatırlanır Mezardaki İsa değil. Open Subtitles لهذا نرى دائما المسيح معلّقا على الصليب، وليس في القبر
    Mezardaki Jason değil, Hawes! Mezarı açmalısınız! Open Subtitles جيسون غير موجود بقبره إنما هاز هو، احفر القبر
    Onu elde etmek için Mezardaki iki muhafızı öldürmek zorunda kaldık. Open Subtitles لقد أُضطررنا لقتل حارسين من حراس القبر لنأخذه
    Mezardaki toprağı inceliyordum ve keten tohumu yağıyla kaplanmış iplik parçaları buldum. Open Subtitles لقد كنتُ اصفي التربة من قاع القبر و وجدتُ ألياف مغطاة بزيت بذرة الكتان
    Ben buraya Mezardaki zenginlikleri gözünü dikenleri uzak tutmak için bırakıldım. Open Subtitles لقد وُضعت هنا لأحمي القبر من كل هؤلاء الذين يبحثون عن الأموال بدون حكمة
    Seymour, Mezardaki en zengin piyano sanatçısı olmak istemiyorum. Open Subtitles سيمور لا أريد أن أكون أغنى عازف بيانو في القبر
    Mezardaki kesin olarak onun bedeni. Open Subtitles وبالتأكيد جثته هي الموجودة في القبر.
    -Gömülü olduğu Mezardaki isim neydi? Open Subtitles ما هو إسم القبر التي دفنت تحته ؟ باولا
    Mezardaki kızın kimliğini tespit ettik. Open Subtitles حصلنا على هوية لتلك الفتاة من القبر
    Mezardaki DNA hâlâ elimde ve araştıracağım. Open Subtitles لازال لدي "الحمض النووي" من ذلك القبر, وسأقوم بفحصها.
    Bu Mezardaki elbiseler ile insanların alındığı bölgedeki, bu kadın ve çocukların alındığı yerdeki elbiseler birbirine uydu. TED الملابس في القبر , توافقت و ملابس تلك المنطقة . في المكان حيث تم أخذ هؤلاء الأشخاص . حيث أخذوا هؤلاء النساء و الأطفال .
    Bones7x01font color=#00FFFFSığ Mezardaki Anılar Çeviren: Buğra Sönmez Open Subtitles :مسلسل بونز الموسم الـ7 الحلقة الـ1 (إفتتاحية الموسم) بعنوان "الذكريات في القبر الضحل"
    Mezardaki nöbetçilerin hepsini öldürün. Open Subtitles اقتل كل حراس القبر
    - Mezardaki Bjorn denilen şu adamı düşünüyordum. Open Subtitles كنتُ أفكر في رجل القبر ، (بجورن)
    - Mezardaki Bjorn denilen şu adamı düşünüyordum. Open Subtitles كنتُ أفكر في رجل القبر ، (بجورن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more