| Bu yüzden haç üstündeki İsa hatırlanır Mezardaki İsa değil. | Open Subtitles | لهذا نرى دائما المسيح معلّقا على الصليب، وليس في القبر |
| Mezardaki Jason değil, Hawes! Mezarı açmalısınız! | Open Subtitles | جيسون غير موجود بقبره إنما هاز هو، احفر القبر |
| Onu elde etmek için Mezardaki iki muhafızı öldürmek zorunda kaldık. | Open Subtitles | لقد أُضطررنا لقتل حارسين من حراس القبر لنأخذه |
| Mezardaki toprağı inceliyordum ve keten tohumu yağıyla kaplanmış iplik parçaları buldum. | Open Subtitles | لقد كنتُ اصفي التربة من قاع القبر و وجدتُ ألياف مغطاة بزيت بذرة الكتان |
| Ben buraya Mezardaki zenginlikleri gözünü dikenleri uzak tutmak için bırakıldım. | Open Subtitles | لقد وُضعت هنا لأحمي القبر من كل هؤلاء الذين يبحثون عن الأموال بدون حكمة |
| Seymour, Mezardaki en zengin piyano sanatçısı olmak istemiyorum. | Open Subtitles | سيمور لا أريد أن أكون أغنى عازف بيانو في القبر |
| Mezardaki kesin olarak onun bedeni. | Open Subtitles | وبالتأكيد جثته هي الموجودة في القبر. |
| -Gömülü olduğu Mezardaki isim neydi? | Open Subtitles | ما هو إسم القبر التي دفنت تحته ؟ باولا |
| Mezardaki kızın kimliğini tespit ettik. | Open Subtitles | حصلنا على هوية لتلك الفتاة من القبر |
| Mezardaki DNA hâlâ elimde ve araştıracağım. | Open Subtitles | لازال لدي "الحمض النووي" من ذلك القبر, وسأقوم بفحصها. |
| Bu Mezardaki elbiseler ile insanların alındığı bölgedeki, bu kadın ve çocukların alındığı yerdeki elbiseler birbirine uydu. | TED | الملابس في القبر , توافقت و ملابس تلك المنطقة . في المكان حيث تم أخذ هؤلاء الأشخاص . حيث أخذوا هؤلاء النساء و الأطفال . |
| Bones7x01font color=#00FFFFSığ Mezardaki Anılar Çeviren: Buğra Sönmez | Open Subtitles | :مسلسل بونز الموسم الـ7 الحلقة الـ1 (إفتتاحية الموسم) بعنوان "الذكريات في القبر الضحل" |
| Mezardaki nöbetçilerin hepsini öldürün. | Open Subtitles | اقتل كل حراس القبر |
| - Mezardaki Bjorn denilen şu adamı düşünüyordum. | Open Subtitles | كنتُ أفكر في رجل القبر ، (بجورن) |
| - Mezardaki Bjorn denilen şu adamı düşünüyordum. | Open Subtitles | كنتُ أفكر في رجل القبر ، (بجورن) |