En pahalı olduğu ve dolayısıyla en iyi okuldan başarıyla mezun oldunuz. | Open Subtitles | لقد تخرجت من أغلى جامعة على الإطلاق ولهذا فهي أفضل مدرسة موجودة |
Liseden nerdeyse iki yıl erken 1979'da mezun oldunuz. | Open Subtitles | تخرجت من المدرسة الثانوية فى 1979 مبكرا عن دفعتك بسنتين تقريباً |
15 yaşında MIT'den mezun oldunuz. | Open Subtitles | تخرجت من معهد التكنولوجيا بعمر ١٥ عاما |
16'nızda üniversiteden mezun oldunuz... 20 yaşında da doktora yaptınız. | Open Subtitles | لقد تخرجتَ بالترتيب الأول في الكلية عندما عمرك 16 سنة و حصلت على الدكتوراة عندما عمرك 20 سنة |
Söyleyin bana, Bay Litt, gerçekten hukuk fakültesinden mezun oldunuz mu yoksa antetli kağıtlara isminizi parayla mı yazdırdınız? | Open Subtitles | أخبرني سيد (ليت) هل تخرّجت حقاً من مدرسة الحقوق أو أنّك قمت بشراء شهادتك ؟ |
UCSD üniversitesinden dereceye girerek mezun oldunuz. | Open Subtitles | تخرجت من جامعة " كاليفورنيا سان دييقو " مع مرتبة الشرف |
Peki hukuk okulundan ne zaman mezun oldunuz? | Open Subtitles | و منذ متى تخرجت بكلية الحقوق؟ |
Siz liseden mezun oldunuz mu? | Open Subtitles | هل تخرجت من مدرسة عليا؟ |
Jai İl orta okulu ve lisesinden mezun oldunuz. | Open Subtitles | درست مرحلتي المتوسطة والثانوية في أرقى مدارس الدولة (ثم تخرجت من جامعة (كيم إل سونغ بتخصص فيزياء |
- Akademiden yeni mi mezun oldunuz? | Open Subtitles | أنت فقط تخرجت من الأكاديمية؟ |
Onunla aynı sene mi mezun oldunuz? | Open Subtitles | تخرجتَ أنتَ و هوَ في نفس السنَة؟ |