"mi çağırdınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • أستدعيتني
        
    • هل بعثت
        
    • هل طلبتني
        
    • هل طلبتِ
        
    • هل ناديتني
        
    • هل قرعت الجرس
        
    • هل إتصلت
        
    • هل استدعيتني
        
    Yani beni buraya size bu uyuşturucuyu uygulamam için mi çağırdınız? Open Subtitles لذا أنت أستدعيتني هنا حتى أتمكن أعطيك هذه المخدرات
    Beni mi çağırdınız Sezar? Open Subtitles هل بعثت لي يا قيصر؟
    Siz mi çağırdınız, efendim? Open Subtitles هل طلبتني سيدي؟
    - Beni mi çağırdınız müdüre hanım? Open Subtitles هل طلبتِ منّي الحضور أيتها المديرة؟
    - Hadi. - Yüzbaşı Pierce, beni mi çağırdınız? Open Subtitles ـ تفضل ـ نقيب بيرس هل ناديتني
    Oh. Beni mi çağırdınız bayan? Open Subtitles هل قرعت الجرس لشئ يا سيدتى ؟
    Servis mi çağırdınız? Open Subtitles هل إتصلت تطلب مركبة ؟
    - Beni mi çağırdınız şef? - Evet, çağırdım. Open Subtitles هل استدعيتني أيّها الزعيم؟
    Beni mi çağırdınız Prenses? Open Subtitles أستدعيتني يا أميره؟
    Beni mi çağırdınız Sezar? Open Subtitles هل بعثت لي يا قيصر؟
    Yüzbaşı, beni mi çağırdınız? Open Subtitles كابتن ، هل طلبتني ؟
    Beni mi çağırdınız, Yüzbaşı? Open Subtitles قائد هل طلبتني ؟
    Beni buraya sanattan konuşmak için mi çağırdınız Bay Ballard? Open Subtitles هل طلبتني هنا لتحدثني عن الفن , سيد (بالارد).
    - Beni mi çağırdınız, efendim? Open Subtitles هل ناديتني يا آنستي ؟
    - Beni mi çağırdınız, efendim? Open Subtitles هل ناديتني يا آنستي ؟
    Beni mi çağırdınız, Ekselansları? Open Subtitles هل ناديتني جلالتك؟
    Beni mi çağırdınız? Open Subtitles هل إتصلت بي ؟
    Beni mi çağırdınız Üstat? Open Subtitles هل استدعيتني , يا سيدي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more