"mi diyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • أتعني
        
    • تقصدين
        
    • هل تقولين
        
    • أتقول
        
    • أتعتقد
        
    • هل تظن
        
    • أتظنين
        
    • هل تسمين
        
    • أنت تقول
        
    • أنت تعني
        
    • أتدعين
        
    • أنت تدعو
        
    • اتعني
        
    • انت تقول
        
    • ما تسميه
        
    Babam evimizi kaybettiği için taşınmak zorunda kaldığımız iki yatak odalı apartman dairesini mi diyorsun? Open Subtitles أتعني السرر التي حصلنا عليها لأن ابي خسر منزلنا واضطررنا للإنتقال الى شقة خربة ذات غرفتين ؟
    Yani CIA'in veritabanına, girebilirler mi diyorsun? Open Subtitles أتعني أنهم يستطيعون الولوج لقاعدة بيانات وكالة الإستخبارات المركزية؟
    Bu sabahki, o değildi. Dün geceyi mi diyorsun? Evet. Open Subtitles هذا الصباح لم يكن هو أم أنكِ تقصدين الليلة الماضية؟
    Araştırılmamıza izin verelim mi diyorsun? Open Subtitles هل تقولين بأننا سنترك المجموعة تتعرض للتحقيق ؟
    Yani sana bir miktar toprak önerirsem anlaşabiliriz mi diyorsun? Open Subtitles أتقول أنني إذا عرضت عليكَ أرضًا، يُمكننا أن نعقّد اتفاق؟
    Mikko bu adamla silah işine girmiş olabilir mi diyorsun? Open Subtitles أتعتقد أنّ (ميكو) قد يكون في مجال تجارة الأسلحة معه؟
    İki kuş ve biraz kokaine hediye mi diyorsun sen? Open Subtitles هل تظن حقاً أنّ فتاتين مع قليل من المخدرات هدية مستحقة؟
    Şu dışarıdaki çocukların protesto ettiği şeyi mi diyorsun? Open Subtitles أتعني الأمور التي يصرخون بها الأولاد خارج مبناكم؟
    Otorite için çalisani mi diyorsun? Open Subtitles أتعني تلك التي كانت مستشارة لدى السلطات؟
    Oyunculuk kariyerini mi diyorsun? Open Subtitles ولا تستفاد منه بأي شيء. أتعني مهنتكِ في التمثيل؟
    Bir zaman ödül avcısı genç halimizi öldürmeye çalıştığı için mi diyorsun bunu? Open Subtitles تقصدين باعتبار أن ثمة صائدة جوائز زمنية تسعى لقتل أشخاصنا الأصغر عمراً ؟
    Hayatının idaresini kendi başına ele almak istemeni mi diyorsun? Open Subtitles تقصدين كحمايتكِ لجهاز التحكّم عن بعد بحياتكِ؟
    Hayatının idaresini kendi başına ele almak istemeni mi diyorsun? Open Subtitles تقصدين كحمايتكِ لجهاز التحكّم عن بعد بحياتكِ؟
    Bu teklifi siktir edip ona gününü gösterelim mi diyorsun? Open Subtitles هل تقولين لي، سحقاً لهذا دعنا نوسعه ضرباً؟
    Yani, yeniden birlikte olabiliriz mi diyorsun? Open Subtitles إذاً، هل تقولين أنّهُ يمكننا العودة إلى بعضنا البعض.
    Senin kıçını ölçmek için iki sayı gerek ama oğlumun geleceğini ölçmek için tek sayı yeter mi diyorsun? Open Subtitles أتقول أنّ مؤخّرتك تحتاج رقمَين لقياسها بينما رقم واحد لمستقبل ابني؟
    Spor hekimleri gerçek doktor değil mi diyorsun? Open Subtitles أتقول أن الأطباء الرياضيين ليسوا بأطباء حقيقيين؟
    Bunun nereden geldiğini bulabilir mi diyorsun? Open Subtitles أتعتقد أن بوسعه معرفة من أين جاء هذا؟
    Bu onu çözer mi diyorsun? Open Subtitles هل تظن أن هذا سيجعله ينهار ؟
    İnsanlar ölüyor ve sen de buna iyi bir şey mi diyorsun? Open Subtitles الناس يموتون أتظنين أن هذا جيد؟
    Katrine. O Svend Age röportajına muhabirlik mi diyorsun sen? Open Subtitles هل تسمين اللقاء مع سفند اغي اعلام جيد ياكاترين؟
    Aslında görmezden, duymazdan gel, belki bıkıp gider mi diyorsun yani? Open Subtitles إذاً , ماذا أنت تقول أساساً فقط تهمله إنه سوف غادر
    Lakabımla dalga geçmeni mi diyorsun? Open Subtitles أنت تعني انك كنت تثير غضبي بأسمي المستعار؟
    Sen buna özel mi diyorsun? Open Subtitles أتدعين هذا على وجه الخصوص ؟
    Bir adamı vurmaya "sohbet kesilmesi" mi diyorsun? Open Subtitles أنت تدعو اطلاق النار على احدهم مقاطعة ؟
    -Buzdolabının oradaki gibi mi diyorsun? Open Subtitles اتعني كما في الثلاجة؟
    Bir saniye, Kira ölmedi mi diyorsun yani? Open Subtitles انتظر, اذا انت تقول الان ان كيرا ليست ميتة ؟
    - Kendime geldim. Yaa? Millete zorla bir şey yaptırmaya böyle mi diyorsun? Open Subtitles أجل، هذا ما تسميه ادفع كل شخص تلتقيه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more