Bir şeyden mi kaçıyorsun? | Open Subtitles | هل تهرب من شيء ؟ |
Bir şeyden mi kaçıyorsun? | Open Subtitles | أو هل تهرب من شياءً ما. |
Hapisten yahut hamile sevgiliden mi kaçıyorsun? | Open Subtitles | تهرب من السجن، أو صديقة حبلى ؟ |
Yine mi kaçıyorsun? | Open Subtitles | هل ستهرب مجدداً؟ |
Birşeyden mi kaçıyorsun? | Open Subtitles | هل تهربين من شئ ما؟ -لا،لست أهرب من أي شئ |
Bir şeylerden mi kaçıyorsun? Hayır, hayır, öyle bir şey değil. Nereye gidiyorsun? | Open Subtitles | أنت صغير جداً لتكون متشرداً هل أنت هارب من شئ ما ؟ |
Bir şeyden mi kaçıyorsun? | Open Subtitles | أنتِ تهربين من شيء؟ |
Shin... sen yine benden mi kaçıyorsun? | Open Subtitles | (شين).. هل تهرب مني مجدداً؟ |
Yine dersten mi kaçıyorsun? | Open Subtitles | لكنك تهرب من الحصص مرةً أخرى؟ |
O yüzden sormam gerekiyor, bir şeyden mi kaçıyorsun? | Open Subtitles | .... لذا يجب أن أسأل هل تهربين من شيء ما؟ |
-Benden mi kaçıyorsun? | Open Subtitles | هل تهربين مني؟ |
Peki, söyle bakalım Sinbad, bir şeyden mi kaçıyorsun bir şeye doğru mu koşuyorsun? | Open Subtitles | أخبرني إذا (سندباد) هل أنت هارب إلى شيئ أو منه ؟ |
Boyd'dan mı, kanundan mı, yoksa her ikisinden de mi kaçıyorsun? | Open Subtitles | أنتِ تهربين من (بويد) أو القانون أم كلاهما ؟ |