"miami'de" - Translation from Turkish to Arabic

    • في ميامي
        
    • فى ميامى
        
    • بميامي
        
    • ولاية ميامى
        
    dediler. Böylece Aralık ayında Miami'de bir otel konferans odasında buluştuk. TED في ديسمبر التقينا في ميامي, في غرفة اجتماعات في احد الفنادق
    Miami'de sıcak bir gece, Mart 1969. Salon tıklım tıklım dolu. Open Subtitles في ليلة ساخنة في ميامي,مارس سنة69 حجزت كل مساحة في المسرح
    Dün gece Miami'de bir ara sokakta Amanda Lopez'in cesedi bulundu. Open Subtitles الليلة الماضية في ميامي جثة أماندا لوبيز عثر عليها في زقاق
    - Yani, kaltağın teki lan. - Miami'de o kadını öldürmedi mi? Open Subtitles ـ أقصد ، عاهرة ـ ألم يقتل هذه الفتاة فى ميامى ؟
    Miami'de güzel bir restoran bulmak için en iyi yer neresi bilmek istedim. Open Subtitles أريد أن أعرف أين هو أفضل مكان في ميامي للعثور على مطعم جيد
    Onların büyük mankeni Miami'de yer altında köpek dövüşü arenası işletmekten hapise gönderildi. Open Subtitles عارضهم الأول اُرسل إلى السجن بسبب إدراته حلبة كلاب تحت الأرض في ميامي
    Miami'de kurtarilmis seks iscileri icin baslatilmis bir grup var. TED هناك حلقة قد بدأت في ميامي لمساعدة ممتهني الجنس.
    Çatı güneş panellerini aklımızda canlandırdığımızda gözümüzün önüne Miami'de güneş panelleriyle kaplanmış bir depo gelir. TED وعندما نتصور أسطح الطاقة الشمسية في عقولنا فإننا نرى مستودعًا في ميامي مغطى بالألواح الشمسية.
    Bak, duyduğuma göre silahları Miami'de karaborsadan hükümetin askerlerinden ediniyorlar. Open Subtitles سمعت انهم حصلوا علي الاسلحة من السوق السوداء في ميامي, من جيش الحكومة
    Adolf Hitler hayatta ve iyi Miami'de yaşıyor. Open Subtitles ادولف هتلر علي قيد الحياة وبصحة جيدة ويعيش في ميامي
    Miami'de bu saatlerde yoğun iş vardır. Anlaşılan öyle. Open Subtitles انها ساعات الجريمةالعظمى في ميامي على ما يبدو
    Bunu görmek isteseydim, Miami'de kalırdım. Dur bir dakika. Open Subtitles لو أردت مشاهدة ذلك كان بإمكاني رؤيته في ميامي إنتظر ثانية
    Miami'de çalışmanızın en iyisi olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles وكانت فكرته بانك ستكون اسعد لو عملت في ميامي
    Umarım yolda bir Küba restoranı vardır, çünkü Küba mutfağının Miami'de çok iyi olduğunu duydum. Open Subtitles هناك بعض المطاعم الجيدية الكوبية هنا لأنني سمعت أن الطعام الكوبي جيد في ميامي
    Miami'de yaşarken kiranı ne şekilde ödediğini biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم كيف كنت تدفعي أجاراتك السابقة في ميامي
    ...7 Hispanik ve 5 siyahi kız Miami'de ortadan kayboldu. Open Subtitles سبعة إسبانيات وخمسة سود " أختفوا هنا في " ميامي
    Sen ve arkadaşın Miami'de arkadaşlarımdan 3. 1milyon dolar çaldınız. Open Subtitles أنت وشريكك سرقتما 3 مليون من اصدقاءنا في ميامي
    Ailem burada yemek yemiyor, Las Vegas'da yemiyor ve Miami'de de yemiyor, Hyman Roth ile birlikte! Open Subtitles عائلتى لا تأكل هنا و لا فى لاس فيجاس و لا فى شيكاغو و لا فى ميامى مع هايمن روس
    Bilirsin, duydum ki eski karın ve oğlun Miami'de yaşıyorlar, Bay Devereaux. Open Subtitles اتعلم, لقد سمعت ان زوجتك السابقة وابنك... يعيشون فى ميامى, مستر ديفيرو
    Ben insanlarla görüşmem, Miami'de çalışmam ve böyle işler yapmam. Open Subtitles إذا أمكننا أن نتقابل أنا لا أَقابل أى شخص أو أعمل فى ميامى لا انفذ مهامى بهذة الطريقه
    Senden bir kaç iyilik istemelerini sağlayacaksın, ve artık Miami'de sıkışıp kalman ve ... atış poligonundan sonra bana içki ısmarlaman gerekmeyecek. Open Subtitles اجعلهم ليتصلوا ببعض الخدمات وربما لن تبقى بميامي لفترة اطول ولن تضطر لتشتري لي شراب بعد نهاية تدريب الاطلاق
    'inci turda, Miami'de aynı heyecanla karşılaşacağız. Open Subtitles واعلم ان طريقى الى الرئاسة سيكون عبر ولاية ميامى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more