"midgard" - Translation from Turkish to Arabic

    • ميدجارد
        
    • ميدغارد
        
    Ruhu olmadan, onu Midgard'a geri gönderemem. Open Subtitles بدون روحه، أنا لا أستطيع إعادته إلى ميدجارد
    "Midgard Canavarı"nı yakalamak için adamlarıyla birlikte buraya gelen bir Kral'la ilgili. Open Subtitles إنها عن ملك " الفايكينج " الذي جلب رجاله إلى هُنا, ليأسروا " وحش " ميدجارد
    Hey, nasıl hissediyorsun ? Hey, Midgard'a varınca ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما نصل الى "ميدجارد
    Midgard Yılanı'nı durdurabilecek tek kişi benim. Open Subtitles أنا الوحيد الذي يمكنه هزيمة ثعبان ميدغارد
    Büyük Midgard yılanına binip, portaldan bilinmezliğe geçti. Biz kazandık. Open Subtitles هو ركب ذلك ثعبان ميدغارد إلى بوابة عظيمة كبيرة إلى للامكان , نحن ربحنا
    Doom, önce Midgard yılanı, Şimdi de Yokedici mi? Open Subtitles دووم , أولا ثعبان ميدغارد , الآن المدمر ؟
    Hulk'un zihnini serbest bırakıp gücünü bastırmasan, gazabıyla bütün Midgard'ı yönetebilirdi. Open Subtitles لولا أنك في داخل عقل (هولك) وتقمع قوّته لكان الآن يحكم (ميدجارد) *الأرض* بغضبه
    Hulk Midgard'a geri gönderilecek ve sonrasında Odin'e hesap vereceksin. Open Subtitles سوف يتم إعادة (هولك) إلى ميدجارد (وبعد ذلك سوف تستجيب لـ (أودن
    Fakat bunlardan öte, Midgard'daki tüm insanlar uğruna. Open Subtitles ولكن وبشكل أكبر، من أجل .(جميع البشر في (ميدجارد
    Fakat bunlardan öte, Midgard'daki tüm insanlar uğruna. Open Subtitles ولكن وبشكل أكبر، من أجل .(جميع البشر في (ميدجارد
    Midgard ile ilgili birşey, sonra burada birşey. Open Subtitles " شيئاً ما عن " ميدجارد ! وهو هُنا
    Tanrılara ve Midgard'daki tüm kutsal şeylere ihanet eden adam! Open Subtitles يا خائن للآلهة وكل ما هو مقدّس في (ميدجارد)!
    Midgard'daki her insanı düşünüyorum. Open Subtitles إنّي أفكر بكل إنسان في (ميدجارد).
    Adımın Leydi Sif olduğunu söyledin ama Asgard'dan neden ayrıldığım, beni Midgard'a neyin getirdiği zırh yerine neden bunları giydiğim... Open Subtitles لقد اخبرتنى أن أسمى السيده ( سيف ) , ولكن ... لماذا غادرت ( أسجارد ) , وما الذى احضرنى الى ( ميدجارد ) . لماذا أرتدي هذه الجلود بدلا من الدروع ...
    Eğer Midgard Yılanı ve kaderimle yüzleşmiş olsaydım Doom şimdi sahip olduğu güce sahip olmayacaktı. Open Subtitles , بأنني كان علي أن أواجه ثعبان ميدغارد وقدري لما دووم كانت لديه القوة التي يتمتلكها الآن
    Doom'un Midgard Yılanı'nı kontrol edeceğini biliyordun. Open Subtitles عرفت بأن دووم كسب السيطرة على ثعبان ميدغارد
    Büyük Tanrı Odin ikisine de hayat ve ruh vermiştir ve Midgard adında yaşayacak bir yer, Open Subtitles و أعطاهُم الرَب العظيم (أودين) الحياة و الروح و مكاناً يعيشونَ فيه اسمهُ (ميدغارد)
    İnsanları yönetmek için, koruyucu tanrı olarak Midgard'a gittim. Open Subtitles لقد ذهبت إلى (ميدغارد) لأحكم شعب الأرض كأنني إله الخير.
    Doom Midgard Yılanı'nı evcilleştirmiş mi? Open Subtitles دووم قد روضّ ثعبان ميدغارد ؟
    Nerede, Midgard nerede? Open Subtitles أين , أين ميدغارد ؟
    Midgard'da her yer böyle çorak mıdır? Open Subtitles أكل أنحاء (ميدغارد) قاحلة على هذا النحو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more