"miguel'" - Translation from Turkish to Arabic

    • ميجيل
        
    • ميغال
        
    • ميقيل
        
    Miguel Mata, Salvador Tito... ve Rafael Santodomingo cinayetlerinden dolayı tutuklusun. Open Subtitles انت موقوف بتهمة قتلِ ، ميجيل ماتا سلفادور تيتو ورافائيل سانتودومينقو
    Baxterlar daveti kabul etti. Bu gece gelecekler, Don Miguel. Open Subtitles الباكسترز قبلوا الدعوة سيأتون الليلة يا دون ميجيل
    San Miguel'i terket ve bir daha sakın ayağını basma. Open Subtitles و سأنسى امر ما تدين لي به اترك سان ميجيل ولا تعد ابدا لباقي حياتك
    San Miguel Bulvarı katilleri hala serbest. Open Subtitles فلتقبض على قتلة شارع سان ميغال الذين تسببوا بالحادثة
    San Miguel Bulvarı'ndaki masum insanlar için buradayız. Open Subtitles يا أيها القائد... نحن هنا لنواصل التحدث عن حادثة شارع سان ميغال.
    Oh Miguel, psikiyatriste bunu söylersen, ve 90 yaşına kadar burada kalırsın. Open Subtitles (ميغال), قُل هذا للنفساني وستبقى هنا حتى يصبح عمرك 90 سنة.
    Seni bastırmaya çalışanlar o beyazlar değil Miguel. Open Subtitles الناس البيض لا يحاولون ان يهينونك , يا ميقيل
    Bu kötü çocuk, Baxterlar San Miguel sınırlarını terk edene kadar misafirimiz olacak. Open Subtitles سنحتفظ بهذا الولد السيئ كضيف فقط حتى يغادر الباكستر سان ميجيل و يتجه للحدود
    Öyle görünüyor ki, bu Miguel Ostoss'u epey zamandır tanıyormuşsunuz. Open Subtitles يبدو أنكِ عرفتِ ميجيل أوستوس .لفتره ليست بقصيره
    Öyleyse iddia ediyorum ki, Müfettiş Ballon, eve vardınız Miguel'i Maria Gambrelli'yle yakaladınız bir "sıskançlık srizi konucu" onu öldürdünüz. Open Subtitles .. ثم أنني أؤكد .. سيد بالون ... أن لدى وصولك إلى المنزل ... وجدت ميجيل مع ماريا غامبريللي ...
    - Bakın! Ben... Bana, Madam'ı, Miguel'i öldürürken gördüğünü söyledi. Open Subtitles .إنها أخبرتني أنها شاهدت السيده تقتل ميجيل _ .إخرس _
    Karım, beni Maria'yla yakaladığını sandı ve yanlışlıkla Miguel'i vurdu. Open Subtitles .. زوجتي توقعت أن تجدني مع ماريا .و ضربت ميجيل بالخطأ
    Cinayet silahı ölen adam, Miguel Ostos adına kayıtlı, ve Ballon'un Rolls-Royce'unun torpido gözünde saklanıyordu. Open Subtitles سلاح القتل سجل بإسم الميت ميجيل اوستوس وأبقى، بالتأكيد، في الدرج رولز رويس باللونة.
    Ev çalışanları Miguel Ostos'un sık sık... Open Subtitles أعضاء الموظفين البيتيين له شاهد التي ضربة ميجيل اوستوس حذر، تخدع.
    Hey, Miguel, Maritza'yı sikerken de, sürekli aynada kendini mi seyrediyordun? Open Subtitles (ميغال), عندما ضاجعت (ماريتزا)، هل كنت تحب أن تنظر إلى نفسك في المرآة طوال الوقت؟
    Miguel, oğlunun sağlığı için Tanrı'ya dua etmelisin ama olabileceklerle yüzleşmek için sana ve Maritza'ya dayanma gücü de istemelisin. Open Subtitles (ميغال), عليك أن تدعو الرب بأن يشفي ولدك، لكن عليك أيضاً أن تدعوه بأن يعطيك ويعطي (ماريتزا) القوة لمواجهة أياً مايحدث.
    Bu yüzden hazır ol Miguel Alvarez, çünkü omuzlarına bineceğim. Anladın mı ahbap? Open Subtitles فلتتهيأ يا (ميغال ألفاريز)، لأني سأُصر عليك.
    Miguel Alvarez'in Em City'ye transfer kâğıtlarını imzaladım. Open Subtitles لقد وقعت للتو قراراً بنقل (ميغال ألفاريز) إلى (إم سيتي).
    Belki ikisiyle de Miguel hakkında konuşmalıyım. Open Subtitles أتعرف, ربما يجب علي أن أتحدث معهما بشأن (ميغال).
    Miguel'i Amerika'ya getirme konusunda yardım edebileceğini söyledi. Open Subtitles قال بأنه في أمكــانه مساعدتـي في جلب ميقيل ألى أميركـا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more