"milyonda bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • واحد في المليون
        
    • واحد من مليون
        
    • مليون إلى واحد
        
    • ملايين إلى واحد
        
    • واحدة أصابت
        
    • واحد بالمليون
        
    • واحد من المليون
        
    • مليون واحد
        
    • من المليون لما يتعلق
        
    Bu da demektir ki ikisinin birden olması milyonda bir ihtimal. Open Subtitles هذا يعني أن أي اثنان منهم في نفس الوقت هو احتمال واحد في المليون
    Annesinin milyonda bir ihtimal olduğunu anladığından emin olun. Open Subtitles احرص على أن تفهم الأم أن هذه فرصة واحد في المليون
    milyonda bir ihtimal ama deneyeceğim. Open Subtitles واحد من مليون إحتمال لكن عليّ أن أجرّب حظّي
    Tesadüf olsaydı milyonda bir, ama durum öyle değil. Open Subtitles ، بنسبة مليون إلى واحد .. إذا كانت مصادفة وهي ليست كذلك
    Hepinizin bildiği gibi aşağıda jackpot kazanma ya da size büyük ikramiye çıkması olasılığı milyonda bir gibi birşeydir. Open Subtitles الآن، كما تعرف، الإحتمالات ضدّ فوز جائزة أولى في الطابق السفلي... أَو بضْربُ اليانصيبَ الرسميَ فلكية - ملايين إلى واحد.
    milyonda bir ihtimal. Open Subtitles طلقة واحدة أصابت الهدف
    Aynı şekilde, daha fazla engel olabilir ve bazı olasılıklar milyonda bir olabilir. TED بالمقابل، قد تكون هناك عوائق أكثر وتصبح نسبة الفرص واحد بالمليون.
    Pekâlâ, hatalı olma şansım milyonda bir ama eğer haklıysam, sana söylemiş olsaydı onun hakkında ne düşünürdün diye kızın dehşete kapılabilirdi. Open Subtitles حسنا هناك واحد من المليون ان اكون غلطان ولكن ان كنت محقا ابنتك قد تكون مذعورة
    Kendisinin bile kabul etmediği milyonda bir rastlanan bir hastalık için tedaviyi geciktiriyor. Open Subtitles إنه يؤجل العلاج لاحتمال واحد في المليون هو نفسه ليس متأكداً منه
    - Ama onu görmene izin vermeleri milyonda bir ihtimal. Open Subtitles لكنه احتمال واحد في المليون أن يدعوك تراه
    milyonda bir, belki daha fazla. Open Subtitles تبلغ فرصة حدوثه واحد في المليون ، إن لم يكن أكثر
    Annem benim gibisinin milyonda bir geleceğini söyler. Open Subtitles أمي كانت تقول دائماً إنني مثل واحد في المليون.
    Senin hamile kalman.. milyonda bir şans. Bu bir mucize. Open Subtitles حملكِ هو إحتمال واحد في المليون إنها مُعجزة
    Şey, bende bir tane var ama o milyonda bir bulunur. Open Subtitles لدي واحد فقط ، لكن هو واحد من مليون
    Walter muhtemelen ölümüne düşüyor ve milyonda bir ihtimalle Cabe onu havada yakalamayabilir çünkü hayali Paige sandığı bir kola tutunuyordu. Open Subtitles إنه يسقط على ما يبدو إلى حتفه وكايب ربما يخطئ إمساكه جويا في واحد من مليون محاولة لأنه كان متمسكا برافعة الذي ظنها أنها بايج التخيلية
    Yüz binde birdir. Dahiler ise milyonda bir. Open Subtitles واحد من مليون واحد يكون خارقا
    Tesadüfler üzerine çalışırsak, milyonda bir, ama durum öyle değil. Open Subtitles بنسبة مليون إلى واحد .. إذا كانت مصادفة وهي ليست كذلك
    Yedi milyonda bir. Open Subtitles سبعة ملايين إلى واحد.
    milyonda bir ihtimal. Open Subtitles طلقة واحدة أصابت الهدف
    Tamam... milyonda bir ihtimalle de olsa bunu eşelemeyeceğim. Open Subtitles حسناً .. اذا كانت هنالك فرصه واحد بالمليون و انا لا اتمنى هذا .. ِ
    Bir katilin onu elde etme şansı milyonda bir... Open Subtitles ...وستكون فرصتنا واحد من المليون أن نستطيع الإمساك به
    Böylece dünyanın dört bir yanından tasarımcılar ürünlerini insan sağlığı ve ekolojik sağlık bakımından milyonda bir parçacığına kadar analiz edebilirler. TED وهكذا بإمكان المصممين في كل أرجاء العالم تحليل منتجاتهم وصولأ الى أجزاء من المليون لما يتعلق بصحة الإنسان والبيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more