Bir gün milyoner olmak istiyorsaniz biraz cesur olun, bir karar verin. | Open Subtitles | إذا أردت أن تصبح مليونير ذات يوم فامتلك الشجاعة و اتخذ القرار |
Bir gun milyoner olmak istiyorsaniz biraz cesur olun, bir karar verin. | Open Subtitles | إذا أردت أن تصبح مليونير ذات يوم فامتلك الشجاعة و اتخذ القرار |
Hiç bir lise öğrencisi bir sabah uyandığında milyoner olmaz. | Open Subtitles | ليس هناك طالب ثانوية يصحوى من نومه ليكون فجأة مليونيراً |
milyoner bir CEO'nun sokaktaki adam için konuşması mümkün bile değil. | TED | الرئيس التنفيذي المليونير غالباً لن يتكلم مع الرجل الذي في الشارع |
O koltuk için de endişelenme. Yakışıklı bir Güney Amerikalı milyoner bulurum. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن المقعد الخالي سأجد لنفسي مليونيرا وسيما من أمريكا الجنوبية |
Daha önce hiç milyoner biri için düğün hediyesi almamıştım. | Open Subtitles | فلم يسبق أن اشتريتُ هديّة زفاف لشخص مليونير من قبل |
Daha önce hiç milyoner biri için düğün hediyesi almamıştım. | Open Subtitles | فلم يسبق أن اشتريتُ هديّة زفاف لشخص مليونير من قبل |
Bu ilginç zevkleri olan milyoner nasıl olmuş da bu şeyi almış? | Open Subtitles | إذن أنَّى ينتهي المطاف بهذه الكرة لحوزة مليونير مخبول ذي ذوقٍ رفيع؟ |
en değerli olanı.Doğrulanmamış bir kaynağa göre, bir Suudi milyoner bu ayakkabılar için 10 milyon dolar önerdi. | TED | لانه وتبعاً لتقرير غير مؤكد فقد عرض مليونير سعودي 10 ملايين دولار لاجل زوج الاحذية تلك |
Böyle kibar mizaçlı başka bir milyoner yok. | Open Subtitles | تحبيه؟ لا يوجد مليونير آخر بتلك الطلة المميزة |
Yaşı öylesine hayrete düşürücüydü ki bir milyoner, bu rekoru kırabilene 1 milyon dolar vadetti. | TED | كان عمرها مذهلًا لدرجة أن مليونيراً تعهد بدفع مليون دولار لمن يمكنه تحطيم رقمها القياسي. |
"Hikâyenin sonunda delikanlı sahiden milyoner oluyor gerçi." | Open Subtitles | ولكن في نهاية القصة، الشاب أصبح مليونيراً. |
En azından altı sıfır. Seni milyoner yapacağım. | Open Subtitles | لا مبلغ أقل من رقمٍ ذو 6 خانات، سأجعلك مليونيراً في غضون 4 أشهر |
Bir kaç dakika öncesine kadar, bunun milyoner Ballon'un evi olduğunu anlayamamıştım. | Open Subtitles | حتى لحظات مضت .. لم أكن أدرك أنه .كان منزل المليونير بالون |
Bunu her şeyi havaya uçuran çapkın bir milyoner söylüyor. | Open Subtitles | كالعادة مثلما يقول الفتى المليونير اللعوب الذي يخرب كل شيء |
Rudolf von Tanner, meşhur Alman milyoner şaşırtıcı derecedeki mirasını bırakarak, dün öldü. | Open Subtitles | رودولف فون تانر المليونير الألماني الشهير توفيأمس،تاركا ثروته الهائلة |
Bu Janet, şu an muhtemelen bir avuç milyoner yöneticiyle birlikte sohbette. | Open Subtitles | انها تفعل دردشة في الوقت الراهن، ربما مع مجموعة من إإكسكس مليونيرا. |
Şimdi iğrenç genelevdeki bir düzine köpek ve fahişeler milyoner oldu! | Open Subtitles | حفنة من الكلاب والعاهرات من بيوت البغاء القذرة أصبحوا الان مليونيرات |
Ve işte o an, tam bir milyoner gibi hissettim. | TED | وفي تلك اللحظة، كنت أشعر كما لو أني مليونيرة. |
Bu görevimiz bay Ahmet Dasan için olağanüstü bir milyoner. | Open Subtitles | جنوب إفريقيا ستطرد ابن بائع الأسلحة اليوناني هذه مهتمنا من طرف أحمد داسان الملياردير |
O gazetelerde yazanların yarısını yapmış olsaydık... şimdiye milyoner olmuştuk, değil mi ya? | Open Subtitles | لو كنا نفعل نصف ما يكتبه هؤلاء لكنا أثرياء اليوم أنحن كذلك ؟ |
Önceden milyarder, şu anda milyoner, yatından yaşıyor. | Open Subtitles | حسناً، ملياردير سابق وهو مليونير حالي يسكن بيخته |
...eksantrik milyoner, parasını hayır kurumlarına, dostlarına, ve ev personeline bıraktı. | Open Subtitles | وقد تبرع البليونير الراحل بمعظم ثروته للجمعيات الخيرية وأصدقائه و لخدمه الأوفياء |
Şunu bilmeni isterim, eğer milyoner olamazsan, gelip benimle çalışabilirsin. | Open Subtitles | أردت أن تعرف و حسب أنه إن لم تجني المليون يمكنك العودة و العمل هنا لحسابي |
Kendi başına milyoner olanların genellikle ortak bir özelliği var: Karar veriyorlar, kendilerini sorumlu tutuyorlar ve zorluklar baş gösterdiğinde mücadele ediyorlar. | TED | المليونيرات العصاميين لديهم سمة واحدة كبيرة مشتركة: يتخذون القرارات، ويقومون بمساءلة أنفسهم ويواجهون التحديات. |
O noktaya gelip de bir patron, bir milyoner, bir kodaman olunca yapacağım ilk şey işe tıpkı benim gibi tüm işimi yapacak bir grup geri zekalı almak olacak. | Open Subtitles | ثري جدا أول شيء سأفعله ترقية المعاتيه الذين يعملون مثلي ليقوموا بكل عملي |
Bay Karim, temizledikten sonra, içine Japon balığı atarız, çoğaldıklarında onları satar, milyoner oluruz. | Open Subtitles | سيد "كريم" بعد أن نقوم بتنظيف هذا الخزان سنرمي فيه أسماكاً ذهبية و عندما تتضاعف أعدادها سوف نبيعها و نصبح "مليونيرية" |
milyoner olmanıza çok az kalmıştı. | Open Subtitles | كنت الآن على قدر بوصة بأن تصبح مليونيرًا |