milyonlarca hayat tehlikede, Peter. Aptalca bir karar verme. | Open Subtitles | ملايين الأرواح تتعلق بقرارك هنا لا تتخذ قرارات حمقاء |
Savaşı beş yıl kısaltıp milyonlarca hayat kurtaracak. | Open Subtitles | هو سيختصر الحرب مدة 5 سنوات وينقذ ملايين الأرواح |
Kendini feda etmenin milyonlarca hayat kurtaracağını bilmeni isterim. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف بأنّ تضحيتك ستنقذ ملايين الأرواح. ما هذا؟ |
Erken devreye girdiklerinde milyonlarca hayat kurtarabilirler. | TED | عندما ينتشرون مبكّرًا، فبوسعهم إنقاذ حياة الملايين. |
Bu şey yüzünden tehlikede olan milyonlarca hayat var. | Open Subtitles | حياة الملايين من الأبرياء على المحك بسبب هذا الشيئ. |
Şu anki terapilerimizle birlikte bile, milyonlarca hayat kurtarılabilir demek bu. | TED | حتى مع العلاجات التي لدينا حالياً، هذا قد يعني إنقاذ الملايين من الأرواح. |
İlaç karışımları ile yaygınlaşan düşük doz AZT kullanımı milyonlarca hayat kurtardı. | Open Subtitles | جرعة أخف من الإي زي تي تم استخدامها في دواء لاحق أنقذت ملايين الأرواح |
Daha kurtarılacak milyonlarca hayat var. | Open Subtitles | هناك ملايين الأرواح معرضة للخطر |
Binlerce... Hayir milyonlarca hayat tehlikede. | Open Subtitles | هاميت " ،هناك آلاف بل ملايين الأرواح في خطر هنا |
milyonlarca hayat kurtuldu. | Open Subtitles | ملايين الأرواح أُنقِذَت |
milyonlarca hayat kurtardın. En büyük haber bu. Ayrıca gerçek. | Open Subtitles | (آلي) لقد أنقذتِ ملايين الأرواح إنّها قصة عظيمة، ويُصادف أنها حقيقية |
Max, milyonlarca hayat tehlikede. | Open Subtitles | (ماكس) ، هناك ملايين الأرواح في خطر |
Ve milyonlarca hayat kurtulmuş olacak. | Open Subtitles | و ستحفظ حياة الملايين |
milyonlarca hayat kurtardı. | Open Subtitles | و أنقذ حياة الملايين |
- milyonlarca hayat kurtarıyorsun. | Open Subtitles | انقاذ حياة الملايين ليس بعد |
Bu Demir Askerleri şimdi kullanırsam milyonlarca hayat kurtarılacak! | Open Subtitles | الملايين من الحياة الأبرياء سينقذون إن إستعملت الجنود الحديدية الان |
milyonlarca hayat, milyarlarca para. | Open Subtitles | الملايين من الأرواح مليارات من الدولارات |