"milyonuncu" - Translation from Turkish to Arabic

    • المليون
        
    • مليون لشركة
        
    Yani söylediler milyonuncu defa olmak zorunda olan bir sınıfta. Open Subtitles اعتقد انها المره المليون التي قلتي بها هذه الجمله بالفصل
    Pekala TNT. milyonuncu kez anlatıyorum. Dinleyin. Open Subtitles حسناً أيها الفريق، للمرة المليون إستمعوا
    Gözlerim flamaları ve bandoyu arıyor, çünkü bu söylediğin bir şey için kafa sallamamın tam bir milyonuncu töreni olacak. Open Subtitles ابحث عن شعاع ساطع و فرقه موسيقيه لكن تِلك ستكون المره المليون التي سيتوجب علي أن احاول أن انسي شيء قلته للتو
    milyonuncu kez söylüyorum uyuryerlik çok ciddi ve çok lezzetli bir sağlık sorunudur. Open Subtitles للمرة المليون الأكل أثناء النوم حالة طبية حقيقية ولذيذة
    Hayatıma milyonuncu kez karıştığın için özür dilemene hiç gerek yok. Open Subtitles وفري إعتذارك عن التدخل بحياتي للمرة المليون
    Hayatımda milyonuncu kez başarısız olmayayım diye karar vermiştim. Open Subtitles لقدْ كنتُ مصراً على عدمِ الفشلِ للمرة المليون في حياتي
    Kim bekaretini ilk kaybedecek ya da kim milyonuncu defa sevişecek. Open Subtitles من يخسر عذريته للمرة الأولى, أو يجامع للمرة المليون.
    Sekiz milyonuncu kez Dory'yi izlemeye gideceğiz ki gözlerimi bir çatalla yerinden çıkarabileyim. Open Subtitles للمرة الثامنه بعد المليون حتى يمكنني طعن عيني بالشوكة
    Bebek Jane için satılan bir milyonuncu bilet. Open Subtitles إنها التذكرة رقم المليون المبيعة لبيبي جين
    Bunu milyonuncu kez söylüyor olmalıyım. Open Subtitles ربما هى المرة المليون التى قلتها
    Bu 9 milyonuncu yüzük mağazası ve ben mükemmel yüzüğü bulamıyorum. Open Subtitles لا شيء! إنه المتجر المليون الذي نقصده ولا أستطيع أن أجد الخاتم المثالي!
    Bizim on milyonuncu yolcumuz olarak kanat kazandınız. Open Subtitles فقد فزت كونك مسافرنا العاشر بعد المليون
    10 milyonuncu yolcumuz olarak bir iğne kazandın. Open Subtitles فقد فزت كونك مسافرنا العاشر بعد المليون
    Bir milyonuncu kere özür dilerim George. Open Subtitles للمرةِ المليون جورج، أَنا آسفُ، حسناً؟
    Pekâlâ, milyonuncu defa söylüyorum, böyle bir şey olmayacak. Open Subtitles حسناً للمره المليون ذلك لن يحدث أبداً
    Halini anlamış olmam bu işten sıyrılmanı ve buraya gelip milyonuncu kez Harvey'den senin için af dilememi gerektirmez... Open Subtitles وكوني أتفهّم ما حصل هذا لا يعني بأنك تستحق أن تكون خارج الأمر لذا إذا أتيت لتطلب مني للذهاب إليه للمرة المليون فأنا...
    Bunu milyonuncu kez söylemişsindir. Open Subtitles القدر للمرة التي يجب أن تكون المليون.
    Çünkü ben en iyi arkadaşımın hayatı tehlikedeyken kızlara milyonuncu kez Bir Geyik Kek Yerse hikayesini okuyamam. Open Subtitles لأنّي أعجز عن قراءة رواية "إن أعطيت أيلًا كعكة" للمرّة المليون على حين علمي أن صديقتي الأعز في مأزق.
    milyonuncu kere kıçımı tekmelediler. Open Subtitles أوسِعت ضربًا للتو للمرة المليون.
    milyonuncu kez söylüyorum, ben kurbandım. Open Subtitles للمرة المليون, لقد كنت ضحية
    21 Nisan 1967'de yüz milyonuncu GM aracı Janesville'den yollara çıktı. Open Subtitles في الـ 21 من نيسان, عام 1967 تم الإنتهاء من صنع السيارة رقم مليون لشركة "جنرال موتورز" بمصنع يقع "في "جانفسيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more