"misafirimizin" - Translation from Turkish to Arabic

    • ضيفنا
        
    • ضيفتنا
        
    • وضيفنا
        
    Sıradaki misafirimizin tanıtılmaya ihtiyacı yok ama ben yine de tanıtacağım. Open Subtitles ضيفنا التالي لا يحتاج للتقديم, لكنني سأفعله على أية حال.
    misafirimizin tırnaklarında patlayıcı madde izine rastlandı. Open Subtitles بقايا مادة متفجرة من عينة أخذتها من تحت أظافر ضيفنا.
    Beklediğimiz misafirimizin tuhaf şeylere düşkün olduğunu duydum. Open Subtitles قيل لي أن ضيفنا المنتظر يميل لهذا الفضول
    Boeuf bourguignon pişireceğim ki bu, seçkin misafirimizin, Fransız Mutfak Sanatının Erbabı adlı kitabı okuduktan sonra pişirdiği ilk tarifmiş. Open Subtitles سأصنع ــ بووف بورجنيو ــ و هو الطبق الأول الذي صنعته ضيفتنا المميزة و هي تدرس ماجستير في فن الطبخ الفرنسي
    misafirimizin, geldiğinde çok iyi ağırlanmasını istiyorum. Open Subtitles أريد أن تعامل ضيفتنا بشكل حسن عندما تصل
    Kendisi yemek istediği halde yiyemeyip misafirimizin yiyebileceği hâlde yememesini komik buluyor. Open Subtitles تظن هذه سخرية، إنها تريد أن تأكل ولكن لا تستطيع وضيفنا هذا يستطيع الأكل ولكن لا يريد
    Ama hâlâ gizemli misafirimizin kim olduğunu çözemedik. Open Subtitles لغاية الآن، ما زلنا غير واثقين مَن يكون ضيفنا الغريب.
    Buradaki İngiliz misafirimizin senden daha akıllı bir adam olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles أود أن أقول ضيفنا البريطاني هنا ، بل قد يكون الرجل أكثر ذكاء مما كنت.
    Şimdi kibarca misafirimizin bağlarını çöz. Open Subtitles الأن,كُن كـريماً .وحل وثاق ضيفنا
    Davetsiz misafirimizin niyeti neymiş öğren. Open Subtitles ضيفنا الغير مرغوب فيه, تعرف على نواياه
    Özel misafirimizin nerede olduğunu bilen var mı? Open Subtitles هل أحد يعرف أين ضيفنا المميز؟
    Colony Sarff, misafirimizin ellerini çöz. Open Subtitles كولوني سارف فك وثاق ضيفنا
    Aslında sıfırın altındaki misafirimizin yeni kostümünü denemesi için mükemmel bir fırsat diye düşünüyordum. Open Subtitles بالواقع كنت أفكر بأنه هذه قد تكون فرصة مثالية كي ندع ضيفنا (تحت الصفر) يجرب حلته الجديدة؟
    Josie, misafirimizin paltosunu alsana. Open Subtitles "جوسي"، احملي معطف ضيفنا.
    misafirimizin gitmesi gerekiyor Bayan Lebowski. Open Subtitles ضيفنا يجب أن يرحل سيّدة (ليباوسكي) آآه!
    Minik misafirimizin kokusuna bakılırsa vakti gelmiş. Open Subtitles إنَّ رائحةَ ضيفتنا الصغيرةُ تبدو نتنةٌ
    Dr. Garner çok fazla zarar verdi ve misafirimizin Nainsanlara ihtiyacı var. Open Subtitles دكتور جارنر قام بالعديد من الأضرار وضيفنا يحتاج للابشريين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more