"misiniz lütfen" - Translation from Turkish to Arabic

    • من فضلكم
        
    • رجاءًا
        
    • لي من فضلك
        
    • أيمكنكما
        
    • هل يمكنك رجاءً
        
    • هل يمكنكِ أن
        
    • أيمكنكم أن
        
    - Elbet. Ağırlık testini Bay David'e gösterir misiniz lütfen? Open Subtitles من فضلكم هل لكم أن تعرضوا اختبار الوزن للسيد ديفيد؟
    Bugünkü başarıma bağlı. Baylar, müsade eder misiniz lütfen. Open Subtitles ذلك يتوقف على نجاحى اليوم سادتى من فضلكم ؟
    Polisi çağırmadan önce sen ve arkadaşların gider misiniz lütfen? Open Subtitles هل يمكنكِ و أصدقائكِ أن تغادروا رجاءًا قبل أن أتصل بالشرطة؟
    Şuna hızlandırabilir misiniz lütfen memur bey? Open Subtitles هل يمكن لضابطك تسريع الأمر لي من فضلك ؟
    Minibüsten iner misiniz lütfen? Open Subtitles أيمكنكما أن تخرجا من المركبة كلاكما؟
    Tuvaletin yerini gösterir misiniz lütfen? Open Subtitles هل يمكنك رجاءً أن تدلني الطريق إلى الحمام، سيّدي؟
    Ne oluyor burada, söyler misiniz lütfen? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تخبريني ما كُلّ هذا الذي يحدث؟
    Çalışmak için bir bahçe nerede bulurum, söyler misiniz lütfen? Open Subtitles أيمكنكم أن تخبروني أين يمكنني أن أجد حديقة لأعمل بها ؟
    Bayanlar ve baylar, yerlerinizi alabilir misiniz, lütfen? Open Subtitles أيها السيدات والسادة خذوا مقاعدكم من فضلكم
    Kızlar, bize içecek birşeyler getirir misiniz lütfen? Open Subtitles يافتيات , لما لا تحضروا لنا زوجين من الشراب من فضلكم
    Hepiniz geri gidip, kulaklarınızı... kapatabilir misiniz lütfen? Open Subtitles من فضلكم عودوا إلى الخلف و أغلقوا آذانكم
    Bayanlar benimle gelir misiniz lütfen? Open Subtitles أيتهن السيدات الثلاثة تعالوا معي من فضلكم
    Beni biraz dinleyebilir misiniz, lütfen? Open Subtitles هل يمكنني أن أحظى بإنتباه الجميع، من فضلكم ؟
    Bayanlar ve baylar, dikkatinizi bana verebilir misiniz, lütfen? Open Subtitles سيداتـي سادتـي , هل لي بانتباهكم من فضلكم ؟
    - Şu telefonlardan bir tane verir misiniz lütfen. Open Subtitles -مرحبًا -سأحصل على واحد من هذه الهواتف رجاءًا
    Şangay biletiyle değiştirir misiniz lütfen? Open Subtitles "رجاءًا غيّر تلك التذاكر إلى "شنغهاي
    Ona bakabilir misiniz, lütfen? Open Subtitles هل يمكنك جلبها رجاءًا ؟
    Birazını keser misiniz lütfen? Open Subtitles أيمكنك عمل خصم لي من فضلك ؟
    Önümüzde tartışmayı keser misiniz lütfen? Open Subtitles أيمكنكما أن تكفا عن التشاجر أمامنا؟
    Dana, Chloe, bize izin verir misiniz lütfen? Open Subtitles أيمكنكما تركنا لبعض الوقت (وحدنا يا (دانا ) و (كلوي
    Aramalarıma cevap verir misiniz, lütfen? Open Subtitles هل يمكنك رجاءً معاودة الإتصال بي؟
    Koluna bir bakabilir misiniz lütfen? Open Subtitles هل يمكنك رجاءً أن تلقي نظرة على ذراعها؟
    Özür dilerim daha sonra açıklarım. Devam edebilir misiniz lütfen? Open Subtitles آسف , سوف أشرح لاحقاً هل يمكنكِ أن تستمري , من فضلك ؟
    Ne olduğunu görebilmemiz için kameraya döner misiniz, lütfen? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تتقدمى تجاه الكاميرا وتظهرى لنا ما حدث لكِ , من فضلك ؟
    Başka bir yerde eğlenir misiniz lütfen? Open Subtitles أيمكنكم أن تأخذو صخبكم هذا إلى مكان أخر, رجاء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more