"mitoloji" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأساطير
        
    • الأسطورة
        
    • أساطير
        
    • الاساطير
        
    ve her kültür kendi yaşam anlayışı ve kendine uyarlanmış mitoloji versiyonuyla ortaya çıkar. TED وكل ثقافة تأتي بمفهمومها الخاص للحياة نسختها الخاصة بها من الأساطير
    mitoloji ve efsaneler zamanında antik tanrıların güzel ve acımasız oldukları insanoğluna acı çektirmekten zevk aldıkları bir zamanda. Open Subtitles زمن الأساطير والخرافات عندما كانت الالهة القديمة قاسية وتافهة و أصابوا البشرية بالعناء
    mitoloji ve efsaneler zamanında antik Tanrıların güzel ve acımasız oldukları insanoğluna acı çektirmekten zevk aldıkları bir zamanda. Open Subtitles زمن الأساطير و الخرافات عندما كانت الآلهة القديمة قاسية وضيقة الأفق و إبتلوا البشرية بالمعاناة
    mitoloji ve efsaneler zamanında antik tanrıların güzel ve acımasız oldukları insanoğluna acı çektirmekten zevk aldıkları bir zamanda. Open Subtitles في وقت الخرافة و الأسطورة عندما كانت الآلهة القديمة تافهة وقاسية و أصابوا البشرية بالعناء
    mitoloji ve efsaneler zamanında antik tanrıların güzel ve acımasız oldukları insanoğluna acı çektirmekten zevk aldıkları bir zamanda. Open Subtitles في وقت الخرافة و الأسطورة عندما كانت الآلهة القديمة تافهة وقاسية و أصابوا البشرية بالعناء
    Benim önerim onun hayat çalışmasını bir mitoloji olarak değerlendirmemen. Open Subtitles أقترح عليكم ألاّ تربطوا عمل حياته على أنها أساطير
    Sanırım mezara siyah gül bırakma olayı antik mitoloji ders programının bir parçası. Open Subtitles أعتقد أن الإيموس بالورد الاسود جزء من برنامج دراسة علم الأساطير القديمة
    Bilemiyorum. İsim büyüsü birçok mitoloji de vardır. Open Subtitles الأسم السحرى مشتركُ في أكثر علوم الأساطير
    Klasik mitoloji, tanrıların ölümlü kadınları hamile bırakışını ve bu kadınların da tanrı yada yarı-tanrıları doğuruşunu anlatan hikâyelerle doludur. Open Subtitles ...الأساطير القديمة مليئة بقصص عن آلهة ممن قاموا بجِماع نساء من البشر مما ينتُج عنه ولادة آلهة أو انصاف آلهة
    Bilimden önceki zamanlarda, mitoloji dünyayı şekillendiren güçlerle insanları bağdaştırmıştır. Open Subtitles في الماضي وقبل أن يظهر العلم فإن الأساطير فسرت القوى التي شكلت العالم
    Gloucester'deki King's School'da mitoloji dersleri almıştım. Open Subtitles أخذت دورات في الأساطير في مدرسة الملك في غلوسستر
    Tanrı'lar sayesinde mitoloji herkes için bir ızdırabı daha da alevlendirmiştir. Open Subtitles وعلم الأساطير يُذكى النار لدورة أخرى من الشقاء للجميع
    Annem bize hep mitoloji okurdu. Open Subtitles لقد قرأت أمي لـنا علم الأساطير طوال الوقت.
    mitoloji, ruhlar ve yarı tanrılar üzerine yazılmış Hint kitaplarının hepsini okudum ama bir şey yok. Open Subtitles قرأت كل كتاب هندوسي عن الأساطير والأرواح وأنصاف الآلهة ولا نتيجة
    mitoloji ve efsaneler zamanında antik tanrıların güzel ve acımasız oldukları insanoğluna acı çektirmekten zevk aldıkları bir zamanda. Open Subtitles في وقت الخرافة و الأسطورة عندما كانت الآلهة القديمة تافهة وقاسية و أصابوا البشرية بالعناء
    mitoloji ve efsaneler zamanında antik tanrıların güzel ve acımasız oldukları insanoğluna acı çektirmekten zevk aldıkları bir zamanda. Open Subtitles في وقت الخرافة و الأسطورة عندما كانت الآلهة القديمة تافهة وقاسية و أصابوا البشرية بالعناء
    mitoloji ve efsaneler zamanında antik tanrıların güzel ve acımasız oldukları insanoğluna acı çektirmekten zevk aldıkları bir zamanda. Open Subtitles في زمن الخرافة و الأسطورة عندما كانت الآلهة القديمة تافهة و قاسية و أصابوا البشرية بالمعاناة
    mitoloji ve efsaneler zamanında antik Tanrıların güzel ve acımasız oldukları insanoğluna acı çektirmekten zevk aldıkları bir zamanda. Open Subtitles زمن الخرافة و الأسطورة عندما كانت الآلهة القديمة قاسية وحقيرة وابتلوا البشرية بالعذاب
    Bana olan tuhaf şeyleri çözmek için üç hafta boyunca her eseri ve mitoloji kitabını araştırdığın için. Open Subtitles ثلاثة أسابيع من البحث والتنقيب في كل صفحة أدب أو أساطير قديمة في محاولة معرفة الشئ الغريب الذي حاق بي.
    Gerçek Pakistan'dan, İskandinav mitoloji maskeleri. Open Subtitles باكستاني أصيل أقنعة أساطير نرويجية
    Gerçek Pakistan'dan, İskandinav mitoloji maskeleri. Open Subtitles باكستاني أصيل أقنعة أساطير نرويجية
    ve mitoloji için size para vermiyorlar, şimdiye kadar. TED ولم يأتي علم الاساطير بمنفعة، حسنا، حتى الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more