"mk" - Translation from Turkish to Arabic

    • إم كي
        
    • أم كاي
        
    • إم كاي
        
    • مات
        
    • مايكل
        
    • أم كي
        
    • لحزب الاتحاد
        
    • كية
        
    Yolumuzu açacak olan: Guren MK. II. Open Subtitles "والذي سيقوم بفتح الطريق لنا هو " الغورين إم كي 2
    Guren MK. II olduğu sürece yenilmem! Open Subtitles لن أخسر مادام لدي الغورين إم كي 2
    Dinle, senin bağlantıların ile MK, Kira ve Sarah'ı oradan kurtarabileceğini düşünüyor. Open Subtitles مع تعطل اتصالاتك تعتقد (أم كاي) أنها قادرة على تهريبك أنتِ (وكيرا)
    Hepimiz yorulduk, MK ama bunu birbirimize sahip olmadan yapamayız. Open Subtitles جميعنا متعبون (أم كاي) لكننا لا نستطيع القيام بهذا بمفردنا
    MK, bunu yaptığında, kapıların arkandan sonsuza kadar kapandığını söyledi. Open Subtitles تقول (إم كاي) حال القيام بهذا فلا سبيل للوصول إليكما
    MK: Evet, bana inanmıyor olabilirsiniz. Ama bu modern sanat müzesi koleksiyonunun bir parçası, ben sanatkarım. TED مات: نعم. لن تصدقني، ولكنها مجموعة لمتحف الفن الحديث؛ أنا فنان.
    MK: Hangi markalar olacağını belirlemeliyiz. TED مايكل : يجب علينا إيجاد بعض العلامات
    Kyoto, bizi Guren MK. II'yi başarılı bir şekilde kullandığımız için övdü. Open Subtitles لقد أطرى علينا كيوتو لأننا استخدمنا "غيورين أم كي 2" بشكل جيد
    Testlerden geçirildi ama MK proteinlerine bakılmadı. Open Subtitles لقد فحص، لكن ليس للبروتين إم كي.
    MK`nın ne anlamı olabilir ki? Open Subtitles ماذا يمكن أن تعني إم كي ؟
    MK, konuşmak istediğin konu neydi? Open Subtitles (إم كي)، ما الذي كنتِ تريدين التحدث بشأنه؟
    MK, konuşmak istediğin konu neydi? Open Subtitles إم كي)، ما الذي كنتِ تريدين التحدث بشأنه؟ ) ماذا؟
    MK'yi ve Cosima orada tek başınayken onları düşünmeden edemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بـ(أم كاي) ووجود (كوزيما) هناك بمفردها
    Sarah, şuna baksana. Keyifleneceğin bir şey... MK'den. Open Subtitles انظري إلى هذا يا (سارا) شيء سيعجبكِ وهو من (أم كاي)
    - Sarah, bir sorunumuz var. MK laboratuvara gitmemiş, evimden ayrılmamış. Open Subtitles (سارا)، لدينا مشكلة، لم تذهب (أم كاي) إلى المختبر، لم تغادر شقتي
    Aslında artık herkes bana MK diyor. Ha! Open Subtitles في الواقع، ينادونني بـ (إم كاي) الآن
    Aslında artık herkes bana MK diyor. Ha! Open Subtitles في الواقع، ينادونني بـ (إم كاي) الآن
    MK: Bu bloknottaki bütün çizgiler aslında AG: Kayıp mı olacaklar? TED مات: وجميع خطوط الورقة هي في الواقع -- ألبيرتو: هل ستختفي؟
    AG: Teşekkür ederim. MK: Teşekkür ederim. TED ألبيرتو: شكراً. مات: شكراً
    ve böylece film tümünü kapsayacak şekilde şu fikri -- ( Michael Kassan: Bu gereksiz bir şey. Bu ne? (MK: Bu gereksiz.) Daima, sonsuza dek? TED وهكذا يستكشف الفيلم الفكرة كلها -- (مايكل كاسان: إنها زائدة عن الحاجة.) وما هذا؟ (مايكل كاسان : لا لزوم لها.)
    Ben gereksiz biriyim. (MK: Sadece söylemek istedim.) Bunu daha çok vurgulamak için söylemiştim. TED إلى الأبد؟ أنا لا لزوم لي. (مايكل كاسان: أقول فقط) وكان ذلك لمزيد من التركيز
    MS: Evet. (MK: İşte bu zor kısmı.) Görüşmekte olduğunuz insanlara baktığımızda ... TED مايكل : نعم. (أم كي: هذا هو التحدي.) عندما ترى الناس الذين تتعامل معهم
    MK ve ABSP geleneksel olarak kadın ve erkeklere liyakat ödülü verir. Open Subtitles إن اللجنة المركزية لحزب الاتحاد الاشتراكي الالماني تكافأ عادة أصحاب الإنجازات
    MK ULTRA programında. Duymuş muydunuz? Open Subtitles فى برنامج ام كية الترا هل تعرفينه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more