"mobile" - Translation from Turkish to Arabic

    • موبيل
        
    • موبل
        
    • موبايل
        
    • لموبل
        
    • الخليوي
        
    • موبلي
        
    • موبليه
        
    • ميلاد الموبايل
        
    Mobile'de S. McGreevy isimli bir çalışanı olan bir hukuk bürosu buldum. Open Subtitles حسناً لقد وجدت مكتب محاماة في موبيل هنالك منتسب يدة أس ماكغرافي
    Duracak zamanımız yok. Birazdan Mobile'de olacağız. Bekleyebilirsin. Open Subtitles لايوجد وقت للتوقف،سنصل إلى موبيل قريباً،أنت تستطيع الانتظار
    Ben 17 Ekim 1991 de doğdum Mobile Hastanesi'nde. Open Subtitles لقد وُلِدتُ في السابع من أكتوبر لسنة 1991 في مستشفى موبيل العام
    Sanırım sana Mobile'de yaşadığı yeri gösterebilirim. Open Subtitles لنفترض انه بامكاني ان اريك اين تقطن في موبل
    Mobile Koyu'nda ay ışığı altında olmak için. Open Subtitles و قبطان لرحلة على ضوء القمر في خليج موبايل
    Sence saçlarını yaptırmak için Mobile'e mi gidelim yoksa burada mı yaptıralım? Open Subtitles هل تعتقد ان علينا الذهاب إلى موبيل لعمل شعرها أَو نكون محليين؟ أَعْني، موبيل
    Mobile'deki menajeri bir arayayım da bize, başka bir ünlü sporcu bulsun. Open Subtitles أنا فقط000 سأتصل بذلك الوكيلِ في موبيل ونحن سَنُأتي شخصية اخرى مَشهورة بالألعاب الرياضيةِ
    Dr. Judson Lyons. Mobile'de baytarım. Open Subtitles الدّكتور جايدسون ليونس أَنا الطبيب البيطري في موبيل
    BlueBell balığı akıntıya karşı yüzmeye karar verip Mobile'e gelmiş. Open Subtitles يبدو أن سمكة بلوبيل قد قررت الخروج مِنْ الماءِ والسِباحَة ضدّ التّيار إلى موبيل
    Kocamla birlikte Mobile'de bir uzman doktora gittik. Open Subtitles خارج إلى إنسللنا وأنا زوجي إختصاصي لرؤية موبيل لمدينة
    Mahremiyet istiyorsa Mobile'e de gidebilir. Open Subtitles أَو يمكنها الذهاب إلى موبيل إذا أرادت الوصفة
    Tabii ki, Mobile'deyken bir doktordan diğerine gittim. Open Subtitles بالطبع. أنا قد كنت في موبيل وأنا ذَهبت إلى طبيب بعد الآخر
    Mobile'deki doktorun bulduklarıyla aynı. Open Subtitles وكُل شيء يؤكد ما ما وجده الأطباء في موبيل
    Bu testlerin hepsini Mobile'de yaptırmış. Open Subtitles حَسناً، انه بالفعل قام بعمل تلك الإختباراتِ في موبيل
    CT tarama için seni Mobile'e götürmesini Addy'e söyleyeceğim. Open Subtitles سأدع ادي تأخذك إلى موبيل لعمل أشعة مقطعية
    Mobile'deki Chez Lucille'de 12 yıl, şeylerde özelleştim, nasıl diyorsunuz, Open Subtitles 12عام في الاوليمبيات في موبيل وخاصة في 000 ماذا يطلقون عليها ؟
    Dinle, Mobile'de karşılaştığımız gece, zamanlama doğru olmayabilir, ama diğer şeyler doğruydu.. Open Subtitles اسمعي , تلك الليلة عندما التقينا في موبل اعرف ان التوقيت ربما لم يكن مناسبا لكن كل ماعداه , كان مثاليا
    Smitherman'ların bebeği, hastane Mobile'da, ...bu yüzden gerçekten gitmeliyim. Open Subtitles طفل آل سينثيرمان والمستشفي في موبل , لذا يجب ان اذهب
    Kızın flörtünü ekmiş. Bul onu. Mobile'de araban bozulmamış olsaydı ve partiye gelmemiş olsaydın şu an nerede olurdun? Open Subtitles ابنتك هربت من الموعد جدها لذا، إذا سيارتك لم تتعطل في موبايل
    Mobile, Alabama'da iki kişi Tincup çalsın benim haberim olur. Open Subtitles نعم موبايل, الاباما .. لدي فتاتان تعزفان على الكؤوس اعرف ذلك
    Baksana ne diyorum? Neden seni eve bırakmıyorum? İkinizin bu gece Mobile'e gideceğinizi sanıyordum. Open Subtitles لم لا ارافقك للمنزل ظننتكما ستذهبان لموبل
    Pekala, Mobile geç. Open Subtitles حسناً, غير إلى الخليوي
    Reggie'den "Donna et Mobile"yi istedin mi? Open Subtitles هل طلبتِ من (ريجي) أن يغني لنا "دونا إيه لا موبلي" في المهرجان؟
    Aklıma parlak bir fikir geldi Reggie'den "La Donna e Mobile"yi söylemesini isteyelim.. Open Subtitles أن أطلب من (ريجي) إذا كان بإمكانه أن يغني "لا دونا أي موبليه"
    Tüm Roy Şirketler Grubu adına Voice Mobile'ın bu doğum gününde hepinizi tüm kalbimle kutluyorum. Open Subtitles وعيد ميلاد الموبايل الصوتى أهنأكم من كل قلبى سيداتى وسادتى الاحتفال السنوى المقام اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more