"modern sanat" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفن الحديث
        
    • للفن الحديث
        
    • الفن المعاصر
        
    Modern Sanat yapsam da yapmasam da bana ters geliyor. Open Subtitles مشكلتي هي أن الفن الحديث إذا لم أستطع أن أفعله
    Ve bunu, New York Modern Sanat Müzesi'nde Esnek Zihini Tasarla sergisi için canlı bir küre olarak kurduk. TED وقد أقمنا هذا المشورع ككرة أرضية حية في متحف الفن الحديث في نيويورك كتصميم في معرض مرونة العقل.
    Bu, New York ve Pekin'deki Museum of Modern Art (Modern Sanat Müzesi)'daki serginin bir parçasıydı. TED كان هذا جزءا من معرض تابع لمتحف الفن الحديث في كُلٍ من نيويورك وبكين.
    British Museum'un Modern Sanat bölümü adına Fovizm akımı üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles لقد كنا نقوم بالدراسة عن الفوفسمو لصالح المتحف البريطانى للفن الحديث
    Her şeyi bu New York Modern Sanat Müzesindeki bu ünlü esri ile yaptı. TED انه فعل ذلك مع هذه القطعة الشهيرة من متحف نيويورك للفن الحديث.
    Modern Sanat, ahenksiz müzik, caz, belki-- VR gözlükleri de bundan önemlidir-- ilginç objeler, sesler ve insanlar. TED الفن الحديث الموسيقا اللامقامية الجاز،ربما نظارات محاكات الواقع أشكال غربية ، أصوات و أشخاص
    Barnette Newman’ın, Modern Sanat dürtüsünün burjuva ve bayağı olarak düşünülen güzellik kavramını yıkmak olduğunu belirten ünlü bir sözü var. TED بارنت نيومان له مقولة شهيرة أن مبعث الفن الحديث هو شهوة تدمير معانى الجمال، التى اعتُبرت برجوازية أو مبتذلة.
    Bu harikaydı. Bu tecrübe ile modern sanata daha yakından bakmaya başladım. Ve fark ettim ki Modern Sanat dünyası gerçekten karma karışık. TED وكانت تجربة عظيمة. وبهذه التجربة، بدأت أنظر بشكل أدق إلى الفن الحديث ثم أدركت كم، أي، أن عالم الفن الحديث في فوضى كبيرة
    - Schultz'u nerde yakaladınız? - Müzede. Şu Modern Sanat galerisinde. Open Subtitles أين إلتقطت شكالتز في ذلك المتحف، ذلك مكان الفن الحديث.
    Demek istediğim, üniversitede Modern Sanat öğretmenliği yapıyor, inanabiliyor musun? Open Subtitles ‫أعني بربّك، هي تُدَرّس الفن الحديث ‫في الجامعة
    Bu bana bir şey hatırlattı. Bu cumartesi sana daha önce de... bahsettiğim Modern Sanat sergisinin açılışı var... Open Subtitles هذا يذكرنى ،يوم السبت هو يوم استقبال معرض الفن الحديث الذي أخبرتك عنه
    Modern Sanat Müzesi'ndeki işi bana verecekler galiba. Open Subtitles يبدو أنني حصلت على وظيفة كمحاضرة بمتحف الفن الحديث
    Bunu uzman Modern Sanat danışmanlarımıza bilhassa bildireceğim. Open Subtitles سوف أحضر خبيرنا في الفن الحديث ليعطيك تقديرا
    Eleştirmenlere göre Modern Sanat rastgele şekiller ve renkler serisidir. Open Subtitles المنتقدون يقولون ان الفن الحديث هو سلسلة من الأشكال و الألوان
    Modern Sanat bu işte. Artık mükemmeliyet yok. Open Subtitles هذا هو الفن الحديث لا يوجد مثالية على الإطلاق.
    Belki duymuşsunuzdur, on yıl önce Modern Sanat resimlerinden biri çalınmış. Open Subtitles ترى، اللوحة الرئيسية الفن الحديث سرقت قبل 10 عاما
    Hayır, hayır, aslında bu her zaman Modern Sanat... hakkında merak ettiğim bir şeyi doğruluyor. Open Subtitles لا ،لا،في الحقيقة إنها تؤكد شيئا لطالما تعجبت منه في الفن الحديث...
    Ben tasarımla uğraşıyorum. Mimari ve tasarım küratörüyüm; şu an Modern Sanat Müzesi' ndeyim. TED أنا أعمل بالتصميم، وأنا أمينة بمعارض للتصميم و الفن المعماري في متحف للفن الحديث
    Bu eğlence düşkünü ülkedeki en büyük Modern Sanat koleksiyoncusu. Open Subtitles أعظم جامِع للفن الحديث في هذه البلاد الفاسقة
    Tüm rekorları kırarak, elli bin kişi New York'un yeni Modern Sanat Müzesi'nin kapısında Meksika'nın büyük ustası Diego Rivera'nın resimlerini görmeyi bekliyor. Open Subtitles محطما كل الأرقام القياسية... اصطف أكثر من 50 ألف شخص... خارج متحف نيويورك للفن الحديث...
    Ve sonra da C.A.C'de, buradan da Walker'a ve en sonunda Londra Modern Sanat'a gidecek. Open Subtitles وبعد مركز الفن المعاصر ستنتقل إلى (ووكر) ومن ثم إلى (لندن تيت موديرن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more