"mola yerinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • في الموقف
        
    • مطعم استراحة
        
    • في إستراحة
        
    Benimle 75 Güney'deki Highbridge Creek'i hemen geçtikten sonraki büyük mola yerinde buluşmanı istiyorum. Open Subtitles أريد أن تقابلني في 75 شمالاَ في الموقف الكبير اعبر الجسر العالي
    Daha kısa bir süre önce; aynı mola yerinde başka bir kadın cesedi bulunmuştu. Open Subtitles ليس منذ وقت طويل جثة إمرأة أخري وجدت مقتولة في الموقف نفسه
    Sorun şu ki; beni mola yerinde görmüşler. Open Subtitles المشكلة هي أنا شوهدت في الموقف
    mola yerinde kamyonu gören bir garsonla konuştum. Open Subtitles تحدّثتُ لنادلة قد رأتها في مطعم استراحة صغير.
    mola yerinde kamyonu gören bir garsonla konuştum. Open Subtitles تحدّثتُ لنادلة قد رأتها في مطعم استراحة صغير.
    Otoban'daki bir mola yerinde bir karavana binerken görülmüş. Open Subtitles في إستراحة على الطريق السريع رقم 47.
    Bir mola yerinde mahsur kaldım. Open Subtitles أَنا محصورُ في إستراحة وقوف
    İki hafta önce Hodge'un bir otoyolun mola yerinde cebinde 50 gr kokain ve 50 gr esrarla arabasına giderken enselendiğini söyledi. Open Subtitles لا توجد بصمات جيدة لرفعها، أخبرني بأنه قبل أسبوعين قاموا بإعتقال (هودج) في إستراحة على الطريق الرئيسي يتوجه نحو سيارته وبحوزته 56 غراماً من الكوكايين و56 غراماً "مِيثامفيتامين" بجيبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more