Benimle 75 Güney'deki Highbridge Creek'i hemen geçtikten sonraki büyük mola yerinde buluşmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن تقابلني في 75 شمالاَ في الموقف الكبير اعبر الجسر العالي |
Daha kısa bir süre önce; aynı mola yerinde başka bir kadın cesedi bulunmuştu. | Open Subtitles | ليس منذ وقت طويل جثة إمرأة أخري وجدت مقتولة في الموقف نفسه |
Sorun şu ki; beni mola yerinde görmüşler. | Open Subtitles | المشكلة هي أنا شوهدت في الموقف |
mola yerinde kamyonu gören bir garsonla konuştum. | Open Subtitles | تحدّثتُ لنادلة قد رأتها في مطعم استراحة صغير. |
mola yerinde kamyonu gören bir garsonla konuştum. | Open Subtitles | تحدّثتُ لنادلة قد رأتها في مطعم استراحة صغير. |
Otoban'daki bir mola yerinde bir karavana binerken görülmüş. | Open Subtitles | في إستراحة على الطريق السريع رقم 47. |
Bir mola yerinde mahsur kaldım. | Open Subtitles | أَنا محصورُ في إستراحة وقوف |
İki hafta önce Hodge'un bir otoyolun mola yerinde cebinde 50 gr kokain ve 50 gr esrarla arabasına giderken enselendiğini söyledi. | Open Subtitles | لا توجد بصمات جيدة لرفعها، أخبرني بأنه قبل أسبوعين قاموا بإعتقال (هودج) في إستراحة على الطريق الرئيسي يتوجه نحو سيارته وبحوزته 56 غراماً من الكوكايين و56 غراماً "مِيثامفيتامين" بجيبه |