"mona lisa'yı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الموناليزا
        
    Fester Amca ile aynı fikirde olmayı hiç istemezdim ama bence Lana Paris'e sadece Mona Lisa'yı görmeye gitmiyor. Open Subtitles أكره أن أتفق مع العم فيستر هذا و لكنني لا أعتقد أن لانا ذاهبة إلى باريس فقط لترى الموناليزا
    Biliyor musun, bir yerde okuduğuma göre Leonardo Da Vinci Mona Lisa'yı çizmeden önce, 140 başarısız eskiz yapmış. Open Subtitles أتعلم, لقد قرأت في مكان ما أنه قبل أنْ يرسم ليوناردو دافنشي لوحة الموناليزا, قام برسم 140 اسكتشاّ فاشلاً.
    Şimdi Mona Lisa'yı neden bagajda sakladığınızı anlıyorum. Open Subtitles حسنا، لا أرى لماذا كنت أبقى لوحة الموناليزا في الجذع.
    Yani, bu Mona Lisa'yı Paris Müzesi'nden alıp yakmaktan farksız. Open Subtitles فالأمر كنزع لوحة الموناليزا من المُتحف الفارسي، وحرقها.
    O zaman Mona Lisa'yı da tabak altığı olarak kullan.Tanrım. Open Subtitles أيضا استخدام لوحة الموناليزا كمنضدة يا إلهي
    Kesinlikle, onlara Mona Lisa'yı verecek değiliz. Open Subtitles ليس وكأننا سنعطيهم الموناليزا.
    Konuştukları gibi Mona Lisa'yı getirmişti. Open Subtitles كما وعد ، هو أحضر لوحة الموناليزا
    Mona Lisa'yı satın alma imkânınız olsaydı bunun için 300 bin dolar öder miydiniz? Open Subtitles لو أن لوحة الموناليزا" "أصبحت متاحة فجأة فهل ستدفع ثلاثمائة" "ألف دولار من أجلها ؟
    Mona Lisa'yı görmek için. TED يذهبون لرؤية الموناليزا.
    Valfierno bundan hemen sonra Perugia'ya para verip Mona Lisa'yı çalmasını istedi. Open Subtitles (وهذا عندما دفع (فالفيرنوا بيروجيا) لأن يسرق لوحة الموناليزا)
    Bu tıpkı "Mona Lisa'yı gördün mü?" diye sorulunca "Evet, annemde posteri vardı." demen gibi. Open Subtitles هذا أشبه بقولك "هل رأيت لوحة (الموناليزا) من قبل؟" {\an3\pos(300,268)} -وأنت تقول "أجل، كان لوالدتي ملصق ".
    Tekrar bakınca, Mona Lisa'yı görebilirsiniz. Open Subtitles لكن بنظرة فاحصة، تشاهدون "الموناليزا".
    Paris tam bir fiyaskoydu. Mona Lisa'yı görmemize bile izin vermediler. Open Subtitles باريس) كانت فوضى) "لم يسمحوا لنا حتى برؤية "الموناليزا
    Bu tıpkı "Mona Lisa'yı gördün mü?" diye sorulunca "Evet, annemde posteri vardı." demen gibi. Open Subtitles هذا أشبه بقولك "هل رأيت لوحة (الموناليزا) من قبل؟" -وأنت تقول "أجل، كان لوالدتي ملصق ".
    Ama Bay Spratt'in yüzünü görseydiniz Mona Lisa'yı yapıp çay vaktine yetiştireceğinize yemin edebilirdiniz. Open Subtitles ولكن إذا رأيت النظرة على وجه (سبرات) لأقسمت أنك تستطيعين رسم لوحة الموناليزا وانهائها بحلول موعد الشاي
    Mona Lisa'yı, Da Vinci'nin masasından çalabiliriz. Open Subtitles يمكننا سرقة لوحة (الموناليزا) من حامل لوحات (دا فيشني) نفسه
    Çaldı mı? Mona Lisa'yı mı? Open Subtitles -لهذا قام بسرقة "الموناليزا
    Ama öte yandan, Mona Lisa'yı yiyemezsin. Open Subtitles لكن أيضاً لا يمكن أكل لوحة (الموناليزا)
    Mona Lisa'yı yok etmek mi istiyorsunuz? Hayır. Open Subtitles تريد تدمير "الموناليزا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more