"monarşi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الملكية
        
    • الملكي
        
    • نظام ملكي
        
    Prenses'in resmen saraya girişinin ve Monarşi takdim töreninin resmi basın toplantısına şimdi başlıyoruz. Open Subtitles سنبدأ الآن اللقاء الصحفي الرسمي المتعلق بافتتاح الملكية بدخول الأميرة إلى القصر
    Monarşi gizem ve sihirle gelişerek büyüyor. Open Subtitles وهل هذا أمر جيد؟ فقد نمت الملكية على السحر والغموض
    Monarşi dünyaya Tanrı'nın lütfunu aktarmak için verilen kutsal bir görevdir. Open Subtitles الملكية هي رسالة الله المقدسة لتشريف وتبجيل الأرض
    Monarşi, dini kültürümüzü kökünden yıkıyor. Open Subtitles الحظ الملكي قد تحطم و خرف أمام حضارتنا الدينية
    Ve politikacılar, tarafını tuttukları şey ne olursa olsun Monarşi her zaman güçlerine gider. Open Subtitles والسياسيّون مهما كان مذهبهم، يستاؤون دائماً من الحكم الملكي
    Fayda sağlamak için seni dolandıran bir anne seni kendi şirketinden atabilen bir üvey anne ve elbette, hayatının aşkının Manhattan'dan daha küçük bir Monarşi için seni bırakması. Open Subtitles ، أمٍ تحتال عليك من أجل المال وزوجة أب تطردك من شركتك الخاصة وبالطبع حب حياتك تتخلى عنك من أجل نظام ملكي أصغر من منهاتن
    Bu durumu değerlendirmeyecek olursak Monarşi, yeni etnik huzursuzluklarla karşı karşıya kalacaktır. Open Subtitles -إذا ما فوتتا هذه الفرصة، فان العائلة الملكية ستكون معرضة لنزاعات عرقية جديدة
    Monarşi takdim töreni sadece Kraliyet Vakfı'nın kurulduğu ilan edilsin diyeydi. Open Subtitles ...افتتاحية الملكية كانت فقط للإحتفال بالمؤسسة الملكية
    Monarşi düşmüştü. Çar görevden alınmıştı. Open Subtitles كانت قد سقطت الملكية والقيصر قد خُلع
    Monarşi, evet. Hükümdar değil. Open Subtitles الملكية أجل، لكن ليس الملك أو الملكة.
    O zamanlar Monarşi, en büyük rakibi kitle demokrasisini alt etmişti; iyi niyetli ama başarısız bir denemeydi, kapitalizmin sosyalizmi alt etmesi gibi. TED بعدها تعرضت الملكية إلي تحديها الكبير , الديمقراطية بكل معانيها , التي رؤيت كهدف منشود تحقيقه , لكنها خبرة لم تستمر طويلا . بالضبط مثلما ودعت الرأسمالية الإشتراكية .
    Monarşi bitti Amca. Open Subtitles الملكية أنتهت يا عمى
    Çok yakında Monarşi ortadan kalkmış olacak. Open Subtitles قريباً ستتم إزاحة الملكية
    Kahrolsun Monarşi! Open Subtitles تحت هذه الحقوق الملكية
    Monarşi tehlikede? Open Subtitles الملكية في خطر؟
    Bu nedenle Monarşi takdim törenini tekrar yapacağım. Open Subtitles ...لذا ..افتتاح الملكية سأقوم به مجددا
    Monarşi ile Dae Han Grup arasında hiçbir bağ olmadığı da ortaya çıkmış olacak. Open Subtitles (وسيرون أنه لا توجد اي علاقة بين الملكية ومجموعة (داي هان
    Kaledonya'daki Monarşi olduğu gibi devam edecek. Open Subtitles والذي يضمن بأن النظام الملكي في كاليدونيا سيستمر كما هو
    "güç herşeyi yoluna koyar," sembolü servetlerimizin ve ünvanlarımızın bağlı olduğu şey, Monarşi. Open Subtitles الرمز "قَدْ يَجْعلُ حقَّ، " الشيء ثرواتنا وعناوين تَرْبطُ بها، الحكم الملكي.
    Bu bir Monarşi. Kraliçe olarak sorumluluklarım var. Open Subtitles هذا هو النظام الملكي أعني دوري كملكة
    Ve şu anda her dört kişiden biri Monarşi'nin kaldırılmasından yana! Open Subtitles وأنواحداًمن أربعة... يسعى إلى إبطال الحكم الملكي
    [2006 Kore mutlak Monarşi ile yönetilmektedir! Open Subtitles [كوريا 2006 - نظام ملكي دستوري ]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more