Dün şu polisle konuşuyordum, Mr. Monk, ve ona yalan söyledim. | Open Subtitles | امس كنت اتكلم مع ذلك الشرطي السيد مونك وقد كذبت عليه |
- Mr. Monk. - Derek, bir uğrayıp hoşçakal demek istemiştim. | Open Subtitles | ـ سيد مونك ـ ديرك اريد فقط التوقف لأقول لك وداعا |
Bak, benim çoraplarınla bir sorunum yok. Sorunu olan Monk. | Open Subtitles | انظر ، ما كنت لأعير أية اهتمام بجواربك إنه مونك |
- Elinizde bir seri katil var. - Monk, kadın boğularak öldürülmüş. | Open Subtitles | ـ ان القاتل المحترف بين يديك ـ مونك المرأة قد تم خنقها |
Monk Sezon 2 Bölüm 03 "Mr. Monk Beyzbol Maçında" | Open Subtitles | فصل راهبِ 2 Epi. 03 يَذْهبُ السّيدُ monk إلى اللعبةِ |
- Sanırım onları yiyiyordu. - Monk, bu adam jürinin | Open Subtitles | ـ اعتقد انه مضغها ـ مونك هذا الرجل هو الوحيد |
- Öyle mi? Ben Mr. Monk'u daha çok seviyorum. - Oh! | Open Subtitles | حسنا انا احب السيد مونك اكثر ـ اوه السيد مونك رجل مجنون |
Duyacağın bir sonra ki ses Adrian Monk'un, tamam mı? | Open Subtitles | . الصوت القادم الذي ستسمعيه هو صوت ادريان مونك حسنا؟ |
- Monk, seni taşımayacağım. - Tamam. Burada kalacağım, böyle iyiyim. | Open Subtitles | ـ مونك لن احملك ـ حسنا سابقى فوق انا بخير هنا |
Monk,Bu gece senin için sıkıntılı bir gece... Komiser bu aynı güvercin. | Open Subtitles | ـ مونك لابد ان ليلتك كانت قاسية ـ كابتن انها نفس الحمامة |
Monk'un evinden gelenleri bulursak ve üzerinde adamın parmakizi varsa,kesin başardık | Open Subtitles | جاء الى بيت مونك وبصمات اصابعه عليها حسنا هذا امر مؤكد |
- Evet, Bay Monk. Biliyorum. - Doktor Kroger geç kaldı. | Open Subtitles | ـ نعم ، السيد مونك ، اعرف ـ الدكتور غروجر سيتأخر |
Darrell Cain, Komiser, Leland Stottlemeyer, Natalie Teeger, Adrian Monk. | Open Subtitles | داريل كين ، الكابتن ليلند ستوتلماير ناتالي تيجر أدريان مونك |
Monk Sezon 5 Bölüm. 9 Mr. Monk Babası ile Karşılaşıyor | Open Subtitles | الراهب الموسم 5 برنامج التحصين الموسع. 9 السيد مونك يلتقي والده |
Bayan Monk bir şeyler bulmaya çalışsın. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إجعلى فقط مسز مونك ترى ماذا فى إستطاعتها أن تأتى به |
Bayan Monk, "Kiliselerin Vergiye Bağlanmasını İsteyenler Derneği" diye bir şey duydunuz mu? | Open Subtitles | مسز مونك .. ما الذى تعرفينه بخصوص الضرائب على إتحاد الكنائس ؟ |
Bud, Monk'a göre biraz önce araçsız dalış rekorunu kırmış durumdasın. | Open Subtitles | باد , طبقا لقراءات مونك , يبدو انك اول من وصل لهذا العمق ببذلة للغطس |
Hayır. Monk kimseyle değil. Hala ölen karısına takılmış. | Open Subtitles | لا سيد مونك ليس مع احد مازال متعلقا بزوجته الراحلة |
Öğrendiğimiz ilk şey budur. Kameranızı da yanınızda getirmişsiniz, Mr. Monk. | Open Subtitles | انه اول شيء نتعلمه احضرت معك كاميرا سيد مونك |
Bay Kramer, Monk'un kahve dükkanında sizinle öğle yemeği için program yapmak istiyor. | Open Subtitles | يود السيد كرايمر تحديد موعد للغداء معك في مقهى مونك. |
Monk Sezon 2 Bölüm 12 Mr. Monk ve TV Yıldızı | Open Subtitles | فصل راهبِ 2 Epi. 12 السّيد Monk وتي . مقابل النجمِ |