"montag" - Translation from Turkish to Arabic

    • مونتاج
        
    • مونتاغ
        
    İyi. Montag bir iki gün içinde heyecan verici haberler alacak. Open Subtitles جيد مونتاج ربما نسمع بعض الأخبار المثيرة خلال يوم أو يومين
    Bunun dışında Montag iş dışında neler yapar? Open Subtitles بالمناسبة ماذا يعمل مونتاج فى يوم الأجازة؟
    Montag'ın takdir ettiğim bir niteliği var. Open Subtitles مونتاج لديه مؤهل واحد .. وأنا أقدره كثيرا
    Hadi, Montag. Tüm bu felsefe. Saçmalık. Open Subtitles هيا, مونتاج كل هذا فلسفة , دعنا تخلص منها
    Evde, Montag'ın eşi Mildred gün boyunca radyoyu dinliyor ve salonlarının üç duvarında ekranlar var. TED في المنزل، تستمع زوجة مونتاغ إلى المذياع على مدار الساعة، وثلاثة من جدران ردهة منزلهم مملوءة بالشاشات.
    Görüyorsun, bu iyi değil, Montag. Hepimiz benzer olmalıyız. Open Subtitles أترى, هذا ليس جيد , مونتاج جميعا يجب أن نكون على حد سواء
    Montag şimdi de bunlarla mı uğraşıyor? Hayır, efendim. Open Subtitles آه إذن مونتاج يتعامل مع الاعتقالات الآن , حقاً؟
    Pekala, şimdi Montag ne aradığımızı biliyor. Open Subtitles حسنا , الآن , مونتاج يعرف بالضبط ما نبحث عنه
    Montag'ın evi olduğuna göre bu şerefi ona bırakmalıyız. Open Subtitles لأن هذا هو منزل مونتاج أعتقد ربما , عليه أن يتكرم بفعل ذلك
    Montag tüm bunlardan ne umdu? Open Subtitles ماذا كان يأمل مونتاج تحصيله من كل هذه المطبوعات؟
    Montag hala kaçıyor ama zaman hızla ilerliyor. Open Subtitles مونتاج لا يزال طليقا ولكن الوقت ينفذ بسرعة
    Görüyorsun, Montag. Oradaki adam uzun süre yaşamayacak. Open Subtitles أترى, مونتاج , هذا الرجل هناك قارب على الوفاة
    Görüşlerin Montag'ı mutlu edeceğine güveniyorum. Open Subtitles وأنا على ثقة أن الفكرة تجعل مونتاج سعيد
    Bu yüzden terfi edeceksin, Montag. Open Subtitles إذن أنت فى الطريق إلى الترقية مونتاج ..
    - Montag, bu beş dakika kadar sürer. Open Subtitles - مونتاج, هذا سوف يستغرق حوالي خمس دقائق
    Montag... Sanırım çocuğunuz yok. Open Subtitles مونتاج ليس لديك أطفال, على ما أعتقد
    Montag, sen burada kal. Open Subtitles الطابق العلوي مونتاج يمكنك البقاء هنا
    Sözüme güven, Montag. Orada hiçbir şey yok. Open Subtitles صدقنى , مونتاج لا يوجد شيء هناك
    Söylesene, Montag. Open Subtitles فقط قل لي هذا , مونتاج عليك أن تخمن
    Bu yüzden, kitapları yakmalıyız, Montag. Open Subtitles لذلك , يجب علينا أن حرق الكتب مونتاج
    Fakat Fahrenheit 451'de Montag, mevcut rejime yol açanın kitlelerin ilgisizliği olduğunu öğrenir. TED لكن في فهرنهايت 451، مونتاغ يعلم أن لامبالاة الجماهير هي ما أدّى إلى نشوء النظام الحالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more