"montauk" - Translation from Turkish to Arabic

    • مونتوك
        
    • مونتاك
        
    • مونتك
        
    Bir keresinde Montauk açıklarında 5 metrelik bir tane yakalamıştım. Open Subtitles مرة مَسكتُ 16 هامش مِنْ مونتوك كان لا بُدَّ أنْ الْصقَ برميلان فيه.
    Evet. Bir arkadaşım, 4 Temmuz için bana Montauk'taki evini verdi. Open Subtitles صديقي أعطاني بيته في مونتوك , للرابع من يوليو
    İçki yasağı sırasında Montauk'un yasadışı içki üretiminde başı çektiğini biliyor muydunuz? Open Subtitles هل تعلم بأنه خلال فترة الحظر "مونتوك" كانت مركز رئيسي لإنتاج المُسكر؟
    Pekâlâ, buradaki köpekbalıklarının birçoğu doğu sularından Keys açıkları, Montauk ve Costa Rica'dan geliyor. Open Subtitles حسنا , جميع أسماك القرش المحيطة معظمها من المياة الشرقية أوف ذا كيز, مونتاك, كوستاريكا
    Kev hâlâ Montauk'ta ve benim de fazla mesaiye kalmam lazım. Open Subtitles كيفين لا زال في مونتاك وأنا سأعمل وقت إضافي
    Bu gece onunla Montauk ta ki fenerde buluşacağız. Open Subtitles أنا سلتقى بها الليلة، بالمنارة في مونتوك
    Eğer Montauk'tan yer alma konusunda ciddiysen, seni emlakçımla tanıştırayım. Open Subtitles اذا كنت جدياً في الشراء في مونتوك دعني اعرفك على سمسارة العقارات الخاصه بي
    Yapmamız gereken ilk şey davayı Montauk dışına taşımak. Open Subtitles أول شيء سنفعله أن نأخذ القضيه وننقلها من مونتوك
    Bu arada geyikler Montauk'ın her yerindeler. Open Subtitles وعلى فكره.. الغزلان متواجدين في كل مكان في مونتوك
    "Eski Montauk'un muhafızları, unutulmuş bir yuvarlak masadaki şövalyeler gibi." Open Subtitles أعلى منهم.. أو أنهم المحافظون على مونتوك القديمه أو الفرسان لطاولة دائريه منسيه
    Onu Montauk'tan uzaklaştırırsam, herkes için daha iyi olur diye düşündüm. Open Subtitles فكرت أنه من الأفضل للجميع لو أنني أخرجتها من مونتوك.
    Oradan geçmeden ne Montauk'a girebilirsin ne de Montauk'tan çıkabilirsin. Open Subtitles ليس بإمكانك أن تدخل أو تخرج من مونتوك.. بدون أن تمر بهذا المكان.
    ..ben de Montauk'a döndüm. Open Subtitles ويوفان وروبرت لم يريدانني هناك.. فرجعت إلى مونتوك.
    O duyuyor mu bilmiyorum ama Montauk'taki herkes duydu. Open Subtitles لكن كل من في مونتوك يسمع يوغا اين كنتِ؟
    Teneke vb. şeylere ateş etmek için Montauk'daki yazlık evlerine gitmiştik. Open Subtitles ذهبنا إلى منزله الصيفي في (مونتوك)، لإطلاق النار على العلب والأغراض.
    Montauk'ta bir barda işe girdi. "Kaçak Yolcu" muydu adı? Open Subtitles (حصل على وظيفة لدى حانة في (مونتاك اسمها (ذا ستوواي)؟
    Bana neden Montauk'ta 1 yatak odalı dairelere baktığını söyleyebilir misin? Open Subtitles هلا أخبرتني لماذا تبحثين عن شقة أحادية غرفة النوم في (مونتاك
    Montauk'u yenileme planımız korkarım ki bir engele takıldı. Open Subtitles أخشى أن خطتنا "لإحياء "مونتاك قد مرّت بعقبة
    - ...gelirsen güzel olur diye düşünüyorum. - Montauk mu? Open Subtitles إذا أتيت لمنزلي في مونتاك مونتاك ؟
    Ödeme planını bilmediği için bana bir tahminde bulunamıyor ama Montauk'da 200 yıldır çalışan başka bir çiftlik olmadığını bilmiyor ki zaten mesele de bu. Open Subtitles قال لي أنه لا يستطيع إعطائي تثمينًا ،لأنه لا يملك متنازلين "لكن لا يوجد مزارع اخرى في "مونتاك تعمل وهي بعمر 200عام
    Montauk. Jitney'de yer ayırdım sana. Connor seninle orada buluşacak. Open Subtitles مونتاك"، حجزت لك في حافلة" سيقابلك "كونور" هناك
    3342 Eski Montauk Yolu'nda bir ambulansa ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج إلى سيارة أسعاف 3342 طريق مونتك القديم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more