"monterey" - Translation from Turkish to Arabic

    • مونتيري
        
    • مونتري
        
    • مونتيرى
        
    • مونراي
        
    Seni Monterey'deki sevgililerin hafta sonuna götürmek için kandırdım ve süper sonuçlandı. Open Subtitles خدعتكِ لقبول عطلة نهاية الأسبوع للأزواج في مونتيري, ولقد بدا ذلك عظيماً.
    Bu Monterey Kanyonu'nda 915 metrede. TED وهو يعيش في عمق 3000 قدم في خندق مونتيري
    Eger Monterey'de dogsaydim belki simdi Brezilya'da olurdum. TED لقد ولدت في مونتيري ، ربما تكون في البرازيل.
    Daha sonra Monterey' de ufak bir bot da çalıştım. Open Subtitles حسنا بعد ذلك عملت على مركب سمك صبّار في مونتري
    Dün bizi Monterey sahilindeki büyük meditasyon merkezine kadar takip ettiler. Open Subtitles امس تبعونا الى الساحل الى مركز التأمل في مونتري
    Monterey sisindeki ya da Atlanta'nın terleten havasındaki suyu binalara girmeden önce alabilmek çok önemli teknolojiler. TED سحب الماء من ضباب مدينة مونتيرى بكاليفورنيا ومن الهواء المسبب للعرق في ولاية أتلانتا، قبل أن تدخل إلى مبنى، هي تكنولوجيا مهمة.
    Kahramanım aslında Darwin değil; William Bateson adında bir adam, Greg Bateson'un babası, uzun zaman burada Monterey de yaşamıştı. TED فإن بطلي في الواقع ليس داروين ؛ انه رجل اسمه وليام بيتسون ، والد جريج بيتسون ، الذي كان هنا لفترة طويلة في مونتيري.
    Başka şeyler de olabilirdi. Japonlar Monterey'i keşfedebilirlerdi. TED يمكن لاشياء اخرى ان تكون حدثت. قد يكون اكتشف اليابانيين مونتيري.
    Bu değişim sadece Monterey Körfezi'nin talihini... ...dramatik bir değişime yol açan düşünce değildir,... ...aynı zamanda dünya etrafındaki yerleri dramatik bir değişime yol açan düşüncedir. TED أدى هذا التغيير في التفكير إلى نقل جذري ليس فقط في ثروة شاطئ مونتيري لكن في أماكن كثيرة حول العالم.
    Fahişeyi öldürelim, hepsini gömelim ve Monterey'e dönelim. Open Subtitles نعم. نقتلْ العاهرةَ، نَدْفنُ الفريقَ سوية ونَعُودُ إلى مونتيري
    Okyanus profilleyici, sonraki aylar boyunca buzlanın altında nelerin olup bittiğiyle ile ilgili bilgileri Kaliforniya, Monterey'deki laboratuvara gönderecek. Open Subtitles خلال الشهور القادمة سيرسل الجهاز معلومات عن ما يحدث تحت هذا الغطاء الجليدي إلي معمل في مونتيري
    Santa Cruz 'dan Monterey'e 36 mil mesafe var. Open Subtitles هناك 36 ميل على طول الخليج من سانتا كروز إلى مونتيري
    Beni Monterey'e götürmek için kandırdığını söyledin. Open Subtitles قلت للتوك بأن خدعتني للذهاب إلى مونتيري.
    Monterey'e ve Russian River Valley'e çok giderdi ama hiç böyle irtibatı kesmezdi. Open Subtitles كان يذهب إل مونتيري النهر الروسيّ كثيرًا، و لكن لم يعتد أن يكون خارج التغطية هكذا.
    Caspere bana Monterey'in altında 12 parsel bağlamıştı. Open Subtitles إتّفق معي كاسبير على 12 قطعة أرضية أسفل مونتيري.
    Monterey'de yayınlandığını gözlerimle gördüm. TED قد تم طبعها في "مونتري", نظرت الصحيفة والقصة بدأت:
    Sanırım Everest'in tepesinde Coca-Cola tenekeleri ve Monterey'de Budist bir keşiş bulabilmek küreselleşmenin bir sonucu. TED أعتقد إنه من نتائج العولمة أن تجد علبة كوكاكولا على قمة جبل إفريست وراهب بوذي في مونتري كاليفورنيا .
    Diyelim ki Monterey'deyim, ve ne isteyeyim? TED لنفترض انني في مونتري وماذا اريد؟
    Teğmen Bristo, Monterey Şehir Polisi. Open Subtitles الملازم برستو مونتري شرطة المقاطعة
    "Fox River'dan kaçan mahkumlar, 1131 Monterey Lane'de tespit edildiler." Open Subtitles المدانون الهاربون من نهر(فوكس) وجدت أثارهم (في 1131 شارع (مونتري
    Monterey sahili'nin sizce bir anlamı var mı beyler? Open Subtitles مونتيرى شاطئ هل رفاق؟ يا لكم شئ اى يعنى
    Ondan başka, Monterey'e kadar kimse yok. Open Subtitles لا شيء بعد ذلك، أظن علي طول الطريق إلى "مونراي".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more