"montoya" - Translation from Turkish to Arabic

    • مونتويا
        
    • منتويا
        
    • مونتريا
        
    • مينتويا
        
    Ve Inigo Montoya kostümü bulmak için tüm şehri aramaktır. Open Subtitles و الأتصال بجميع أنحاء المدينة للحصول على زي إنييغو مونتويا
    Chino ve Montoya gibi buraya takılmak istemiyorum. Open Subtitles انا لن يتسكع هذا الدكان مثل تشينو و مونتويا
    Majesteleri Rosalinda Marie Montoya Fiore. Open Subtitles صاحبة السمو الملكي ، روزاليندا ماري مونتويا فيوري.
    Size Montoya'nın arabalarına bakan bir adamın ifadesini aktaracağım. Open Subtitles " سأعطيك تصريحات رجل يهتم بسيارات " منتويا
    nasıl oluyor da Montoya sabahleyin, Hector'un saat 16:30'da "seninle gidemem, benim sonraya kalıp defterler üzerinde çalışmam gerekiyor" diyeceğini biliyordu? Open Subtitles كيف علم " منتويا " في الصباح " أنه في الرابعة والنصف عصراً سيقول " هيكتور لا أستطيع الذهاب معك سأبقى أعمل في السجلات ؟
    Montoya ve Allen'a ispiyonculuk eden salak buydu. Open Subtitles هذا هو الأحمق الذي وشى لـ(مونتريا) و(ألين)
    Sayın misafirler, aileler, dostlar, size Princesa Rosalinda Marie Montoya Fiore'yi sunuyorum, Open Subtitles الضيوف المحترمين.العائلة.الاصدقاء اقدم لكم الاميرة روزاليندا ماريو مونتويا فيور
    General Kane'in doña Sophia Montoya'yla nişanlanma ilanı çeşitli magazin dergilerinde yer aldı. Open Subtitles الجنرال كين اعلانات ارتباطه مع دونا صوفيا مونتويا قد تصدر عدة مجلات
    Rosalinda Marie Montoya Fiore'yi sunuyorum. Open Subtitles الملكة روزاليندا مونتويا فوير ل كوستا لونا
    The Princess Bride'daki Inigo Montoya mı oldun? Open Subtitles أنت ارفع رأسك عالياً هل أنت إنييغو مونتويا من الأميرة العروس ؟
    Inigo Montoya'yı Rancho Cucamonga'yla takas etmeyi düşünüyorum, yani... Open Subtitles اترى, افكر في ان ابادل اينيجو مونتويا في رانشو كوكامونجا
    Senyör Montoya, bu kullanılmış gibi görünmüyor. Open Subtitles " سيد " مونتويا لا يبدو هذا جرى استعماله
    Senyör Montoya bunun bir şal değneğinden geldiğini söylemişti. Open Subtitles يقول السيد " مونتويا " أن هذه القطعة من عصا وخز
    Gazeteleri görebiliyorum. "Don Luis Montoya, Open Subtitles يمكنني تخيل الصحف " السيد لويس مونتويا "
    Don Luis Montoya, bir başkasının kendi korkusunu farkettiğinden haberdar olarak yaşayamazdı. Open Subtitles " سيد لويس مونتويا " لا يقدر على العيش بمعرفة أن رجل آخر شاهد خوفه
    Evet. Ve babam ve Senyör Montoya beni arenadan sürükleyerek çıkardı. Open Subtitles أجل أبي والسيد " منتويا " سحبوني من الحلبة
    Aslında şöyle oldu, Senyör Montoya boğayı savuşturdu ve baban da seni arenadan sürükleyip çıkardı. Open Subtitles الواضح أن السيد " منتويا " حول الثور ووالدك سحبك من الحلبة
    Fakat Montoya boğayı savuştururken, o seni sürüklemeğe gittiği sırada, niçin mızrağını getirsin? Open Subtitles لكن حين جاء لسحبك فيما " منتويا " يحرف مسار الثور لماذا يحظر رمحه ؟
    Montoya senin adamın. Peşini bırakmazsan onu mıhlayabilirsin. Open Subtitles منتويا " هو رجلك يجب أن تنال منهم لو سعيت إليه "
    Babam öldürüldüğünde Senyör Montoya San Diego yolundaydı. Open Subtitles السيد " منتويا " كان مسافراً لا يمكن أن يكون قتله
    Montoya ve Allen ile ben bugün güvendikleri bir avukatla buluşacağız. Open Subtitles (مونتريا) و(آلين) وأنا سنتقابل مع مدعى عام يثقون به بعد ظهيرة اليوم
    Kattaki hemşire Montoya, bana yardım ediyordu sonra birden işi bıraktı. Open Subtitles الممرضة الني بطابقي، (مينتويا)، كانت تساعدني، ثم استقالت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more