haftanın bitiminde Moraller oldukça düşüktü. | Open Subtitles | بحلول نهاية الأسبوع , المعنويات كانت قليلة جداً |
Moraller yüksek. Güç kuvvet yerinde. | Open Subtitles | المعنويات , عالية القدرة على التحمل , قوية |
Moraller yüksek. Güç kuvvet yerinde. | Open Subtitles | المعنويات , عالية القدرة على التحمل , قوية |
Biraz daha yiyecek bulunca Moraller yükselecek. | Open Subtitles | سترتفع المعنويات حينما أجلب لهم بعض الطعام |
o günden sonra LAPD'de Moraller her zaman düşük oldu. | Open Subtitles | الروح المعنوية في شرطة لوس أنجلوس كانت منخفضة طيلة الوقت. |
Batı Berlin'de Moraller düşüktü. | Open Subtitles | في برلين الغربية كانت المعنويات منخفضة |
Derdim Moraller. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن المعنويات. |
Neyse, Stratton nasıl? O daha önemli. Moraller nasıl? | Open Subtitles | (عموما ايه اخبار (ستراتون هو ده الأكتر أهمية، المعنويات هناك ايه اخبارها؟ |
Bellamy, millet korkmuş durumda ve bu can çekişen çocuk Moraller iyice düşüyor. | Open Subtitles | أنظر يا (بيلامي), الناس مرتعبون و ذلك الفتى الذي يحتضر لا يرفع المعنويات هنا |
- Moraller nasıl? | Open Subtitles | كيف هي المعنويات هنا ؟ |
Moraller düşük, Adamların neşeleri tembellik ve umutsuzluktan kaçtı, | Open Subtitles | الروح المعنوية منخفضة روح الدعابة عند الرجال اختفت بسبب اليأس |
Anladığım kadarıyla uçuş güvertesinde Moraller pek iyi değil. | Open Subtitles | أتفهم أن الروح المعنوية قد أنخفضت قليلاً بحظيرة الطيران |
Sen de biliyorsun ki, Moraller bozuk. | Open Subtitles | الروح المعنوية منخفضة هنا , و أنت تعلم ذلك |